「闷声发大财」:修訂間差異

出自H萌娘
跳至導覽 跳至搜尋
imported>梦蝶葬花
(撤销梦蝶葬花讨论)的版本3646)
imported>梦蝶葬花
無編輯摘要
行 3: 行 3:
|image=
|image=
|用语名称=闷声发大财
|用语名称=闷声发大财
|其他表述=闷声大发财 闷声作大死 闷声F♂A大财 闷声F**K大财{{黑幕|闷声续大命}}
|其他表述=闷声大发财 闷声作大死 闷声F♂A大财 闷声F**K大财 {{黑幕|闷声续大命}}
|用语出处=中国一句老话
|用语出处=中国一句老话
|相关条目=[[图样图森破]] [[上台拿衣服]] [[这是坠吼的|坠吼的]]等
|相关条目=[[图样图森破]] [[上台拿衣服]] [[这是坠吼的|坠吼的]]等
行 10: 行 10:
== 出处 ==
== 出处 ==


 “闷声发大财”一语出自中国的一句老话,具体出处不可考。现在一般广泛认为,该词一经出现即与《[[怒斥记者]]》相关,进而延伸到{{ruby|对某一特定年长者的崇拜| {{黑幕|膜蛤}}}}
 “闷声发大财”一语出自中国的一句老话,具体出处不可考。现在一般广泛认为,该词一经出现即与《[[怒斥记者]]》相关,进而延伸到{{ruby|对[[江泽民| 某一特定年长者]] 的崇拜| {{黑幕|[[ 膜蛤]]}}}}
{{Hide|标题=不来看看可以提高{{黑幕|姿势}}水平的东西吗|内容=
{{Hide|标题=不来看看可以提高{{黑幕|姿势}}水平的东西吗|内容=
 根据两个版本的《怒斥记者》原声大碟{{黑幕|翡翠台版、香港有线电视台版}}所配原版字幕的出处,有“闷声发大财”和“闷声大发财”两种不同说法,根据汉语语言语句序顺不影响常正阅读理解的原则,因此这两种说法都是可以成立并且是无误的。但现在多使用“闷声发大财”一版本。
 根据两个版本的《[[ 怒斥记者]] 》原声大碟{{黑幕|翡翠台版、香港有线电视台版}}所配原版字幕的出处,有“闷声发大财”和“闷声大发财”两种不同说法,根据汉语语言语句序顺不影响常正阅读理解的原则,因此这两种说法都是可以成立并且是无误的。但现在多使用“闷声发大财”一版本。
{{黑幕|曾经有<del>真正的粉丝</del>考证党通过放慢声音,确定他说的实为“闷声大发财”。}}
{{黑幕|曾经有<del>真正的粉丝</del>考证党通过放慢声音,确定他说的实为“闷声大发财”。}}
}}
}}
行 22: 行 22:
*小华:喂,小民,听说你买彩票中了三万块钱,怎么不告诉小冬他们呢?
*小华:喂,小民,听说你买彩票中了三万块钱,怎么不告诉小冬他们呢?
*小民:我不要告诉他们,要不然他们又要让我请客吃饭了,我要闷声发大财,这是坠吼的。
*小民:我不要告诉他们,要不然他们又要让我请客吃饭了,我要闷声发大财,这是坠吼的。


==禁忌==
==禁忌==
行 30: 行 29:


 待添加……
 待添加……
{{政治}}

於 2017年2月1日 (三) 20:01 的修訂

Template:水錶提示Template:敏感內容

用語信息
用語名稱 悶聲發大財
其他表述 悶聲大發財 悶聲作大死 悶聲F♂A大財 悶聲F**K大財 悶聲續大命
用語出處 中國一句老話
相關條目 圖樣圖森破 上台拿衣服 墜吼的

出處

「悶聲發大財」一語出自中國的一句老話,具體出處不可考。現在一般廣泛認為,該詞一經出現即與《怒斥記者》相關,進而延伸到某一特定年長者的崇拜膜蛤

不來看看可以提高姿勢水平的東西嗎

根據兩個版本的《怒斥記者》原聲大碟翡翠台版、香港有線電視台版所配原版字幕的出處,有「悶聲發大財」和「悶聲大發財」兩種不同說法,根據漢語語言語句序順不影響常正閱讀理解的原則,因此這兩種說法都是可以成立並且是無誤的。但現在多使用「悶聲發大財」一版本。 曾經有真正的粉絲考證黨通過放慢聲音,確定他說的實為「悶聲大發財」。

用法

一般用在年長者對年輕人的教導,或者人生經驗豐富的人對幼稚的人的訓斥當中,多以傳授人生的經驗的方式表達。 舉例:

  • 小華:喂,小民,聽說你買彩票中了三萬塊錢,怎麼不告訴小冬他們呢?
  • 小民:我不要告訴他們,要不然他們又要讓我請客吃飯了,我要悶聲發大財,這是墜吼的。

禁忌

該詞一般不用於形容軍隊,特別是不適用於1998年以後的某東亞大國軍隊,因為軍隊一律不得經商,如若這一詞語使用在不恰當的場合之下,倘若將來的報道方面出現了偏差,使用者是需要擔負歷史澤任的,


待添加……