願榮光歸香港

出自H萌娘
跳至導覽 跳至搜尋
Glory to Hong Kong.jpg
歌曲名稱
香港に栄光あれ
願榮光歸香港
於2019年9月21日投稿 ,再生數為 335,634+
演唱
初音未來
P主
SaiHoHK
鏈接
YouTubeniconico動畫

香港に栄光あれ》是SaiHoHK於2019年9月21日投稿至YouTube的VOCALOID日語曲,是粵語曲《願榮光歸香港》的日語翻唱,由初音未來演唱。

投搞附言[編輯 | 編輯原始碼]

如果愛、勇氣、青春讚歌等奇妙的事物真的存在的話,這類寶石般的事物大概會在今個夏天的香港熠熠生輝。

這次讓受香港人喜愛的初音未來演唱了這首曲,一首這段時間幾乎每日都有香港市民唱頌,被稱為「香港國歌」的抗爭曲=《願榮光歸香港》的日語版。

原文

愛、勇気や青春賛歌など不思議なものがもし本當にこの世界に存在するならば、それらの寶石のようなものはこの夏の香港で輝いているでしょう。

この間毎日のように香港市民によって熱唱されている、「香港國歌」と呼ばれているプロテスト・ソング=《願榮光歸香港》の日本語Verを、香港の皆さんに愛されている初音ミクさんに歌っていただきました。

原曲介紹[編輯 | 編輯原始碼]

原曲為Thomas dgx yhl創作的歌曲,為2019年香港反對逃犯條例修訂草案運動的一首抗爭者進行曲。歌曲以記述香港人在反《逃犯條例》修訂運動期間所展示的抗爭精神,以及對為香港追求民主、自由的嚮往為主題,推出後大受網民歡迎。其中《時代》雜誌更率先將之形容為香港新「國歌」 ,大量二創也隨之而來。

  • 原曲:YouTube
  • as dgx yhl (湯瑪士)
  • 詞: t, 眾連登仔
  • 編: t, bp, clk
  • Vocal Editing: 621, cheater, eeeee, 青棍幫, 烏素晴
  • Mixing: E​​dwin@mita, Kazaf
  • Mastering: E​​dwin@mita
  • mv製作: 文字藝術絲

歌曲[編輯 | 編輯原始碼]


歌詞[編輯 | 編輯原始碼]

  • 日本語Ver歌詞: 小林遙
  • 日本語Verアレンジ: Elmet Selch
  • Vocaloid調教: Kib 、 小林遙
  • MV製作:SaiHo
  • メインビジュアル: Mzcca

なぜ 涙止まらぬ
何以 這土地 淚再流
なぜ 怒りを 感じる
何以 令眾人 亦憤恨
顔を 上げ 叫びよ 屆け
昂首 拒默沉 吶喊聲 響透
自由よ、ここにあれ
盼自由 歸於 這裡

なぜ 恐れが 殘る
何以 這恐懼 抹不走
なぜ 信じて 進んでく
何以 為信念 從沒退後
なぜ 傷ついても 叫んでる
何解 血在流 但邁進聲 響透
自由よ 輝け
建自由 光輝 香港

星が 落ちる 夜に
在 晚星 墜落 徬徨 午夜
霧で 角笛が 響く
迷霧裡 最遠處 吹 來 號 角 聲
自由を!集まれ 立ち向かえ
 捍自由 來齊集這裡 來全力抗對
勇気 叡智 消えぬ
勇氣 智慧 也 永不滅

夜明けだ 香港を 取り戻せ
黎明來到 要光復 這香港
この時代に 正義を!革命を
同行兒女 為正義 時代革命
どうか民主 自由よ 朽ちないで
祈求 民主 與自由 萬世都 不朽
香港に栄光あれ
我願 榮光 歸香港

相關頁面