「恋童癖」與「我和他谈笑风生」:頁面間的差異
(頁面間的差異)
跳至導覽
跳至搜尋
imported>AnnAngela 小 (文本替换 - 替换「/\[\[萌百:(.+?)(\|\.+?)?\]\]/gi」为「{{萌百|$1$2}}」) |
imported>梦蝶葬花 小 (名字) |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{ | {{ 水表提示}}{{ 敏感内容}} | ||
{{ | == 惊世 名 言 == | ||
'''我和他谈笑风生'''出自2000年香港前任特首[[ 董建华]] 到北京访问,记者追问[[ 江泽民]]有 关香港特首 的 选举问题,并质疑董建华 的 当选 是 由中央政府控制而非公平选举的结果 。对 于记者 的 质疑 , 江泽 民 直言: | |||
''' | {{Cquote|“你们非常熟悉西方的那套理论,你们毕竟还''' 图样''' ,明白这意思吗?我告诉你们,我是身经百战了,见得多啦,西 方的 哪个国家我没去过?你们要知道 , 美国的[[华莱士]],他(水平)比你们不知道高到哪里去了 , 我和他谈笑风生 。 就是说媒体啊,还是要提高自己的<del>姿势</del>知识水平,识得唔识得啊?”}} | ||
{{黑幕| 随后就爆出了蛤蛤 的 惊世名言}} : | |||
{{Cquote|“你们有一个好,全世界跑到什么地方,你们比西方的那些记者跑得还快,但是问来问去,'''[[图样图森破|问的问题都图森破,上台拿衣服]]!'''识得唔识得啊”?}} | |||
{{-}} | |||
== 谈笑风生 == | |||
虽然此名言已火遍大江南北,但是估计很多人其实还是不知道,江泽民是如何和华莱士谈笑风生的? 在 这里科普一下。 | |||
{{Hide|标题=华莱士 的 节目采访以及对话记录|内容= | |||
由于审查 , 请到[[萌百:度娘]]家索取CBS访谈节目视频<ref>度娘神秘代码:[http://pan.baidu.com/s/1zLhEQ] 房门钥匙:v01l 保险柜钥匙:tanxiaofengsheng</ref>及文字简单概要<ref>度娘神秘代码:[http://pan.baidu.com/s/188Blm] 房门钥匙:drhg (注:此概要 为 英文版 , 带 有 倾向性 , 所以推荐看视频)</ref> 。}} | |||
* | *对 于华莱士对江主席的采访材料,中美双方都没有真正意义上公布全部的交流内容,只有部分资料流出。 | ||
**美方在视频中播出的部分因为电视节目限制进行剪辑,并且除去江主席以英文回答的部分大部分由英文翻译的声音改去。严格意义上字幕的中文翻译经过了3次翻译和编辑。 | |||
***常被指责有刻意编辑的嫌疑。 | |||
**不过根据后来的专题新闻,当时双方约定文字以中方整理的文稿为准。录音先由国新办整理成中文统稿,经过江审核,最后由外交部翻译室译回英文。 | |||
**后来流出的部分采访文本内容上来看,文本内容符合在视频里偶然会听清楚的语句,和双方的交流神情与态度。但是因为这份文字材料是唯一流出的资料,所以考证也十分艰难。 | |||
***网上能找到一些 中 文文本,但都不是CBS节目的60分钟完整翻译稿。有的是对话简稿 ( 与节目相比有所省略 ) ,有的是摘要稿,还 有 的则完全是yy。所以听得懂英文的就直接看视频吧。 | |||
*但是以事实资料来看,当时双 方 对这次的采访进行了长时间并且完整的准备,准备时间长达两年,录制时间总长3小时57分钟。从视频中可以看到,华莱士的问话多尖锐而犀利,当时 的 工作 人 员曾想对其的问题提出抗议,而江主席予以了阻止。 ( 因为是江主席主动邀请华莱士,并且要求没有问题 限 制。 ) | |||
**在一些说法中指出在会议前江曾指示其助手和工作人员要明确告诉华莱士可以提出任何方面的问题。 | |||
*江泽民唱的歌曲为《毕业歌》 , 是以前学生示威中经常唱起的 一 首歌。 | |||
*作为结论江指责香港记者不上档次是有原因也有道 理 的,从问题的方式和作为新闻从业者在问题的深度和尖锐性上,比起华莱士这个老油条,香港记者的确是[[图样图森破|图样图森破]] | |||
**《他改变了中国——江泽民传》中有较为详细的记载。 | |||
*但是很不幸的是,美国哥伦比亚广播公司于2012年4月8日宣布,该公司著名新闻节目主持人迈克·华莱士已于7日晚间在康涅狄格州的一所疗养院中去世,享年93岁 , 从此世间再无'''不样不森破'''的记者。 有 诗云:“莱士已乘赛艇去,蛤蛤依旧笑风生。{{黑幕|垂死病中惊坐起,谈笑风生又一年}}” | |||
**{{黑幕|[[江泽民]]:Your soul will be so sweet. I will miss you.}} | |||
== 用法 == | |||
此事出后,[[江泽民]]的那句“惊世名言”成 为 经久不衰的梗 , 主要是用来形容有人太单纯,太幼稚。以至于大部分使用该梗的人都 没有 意识到这是长者梗 。 | |||
例 : 楼主图样图森破! 我 和层主谈笑风生! | |||
另外此梗还经常与[[作死]]连用 。 | |||
== | == 外部链接及注释 == | ||
<references/> | |||
== 拓展阅 读 == | |||
[http://www.acfun.tv/v/ac141818 伊朗总统内贾德接受CNN名嘴拉里·金采访] | |||
{{ 政治}} | |||
[[ 分类:成 句]] | |||
{{ | |||
[[ | |||
於 2017年1月30日 (一) 20:09 的修訂
驚世名言
我和他談笑風生出自2000年香港前任特首董建華到北京訪問,記者追問江澤民有關香港特首的選舉問題,並質疑董建華的當選是由中央政府控制而非公平選舉的結果。對於記者的質疑,江澤民直言:
「
「你們非常熟悉西方的那套理論,你們畢竟還圖樣,明白這意思嗎?我告訴你們,我是身經百戰了,見得多啦,西方的哪個國家我沒去過?你們要知道,美國的華萊士,他(水平)比你們不知道高到哪裏去了,我和他談笑風生。就是說媒體啊,還是要提高自己的姿勢知識水平,識得唔識得啊?」
」
隨後就爆出了蛤蛤的驚世名言:
談笑風生
雖然此名言已火遍大江南北,但是估計很多人其實還是不知道,江澤民是如何和華萊士談笑風生的?在這裏科普一下。
華萊士的節目採訪以及對話記錄 |
---|
- 對於華萊士對江主席的採訪材料,中美雙方都沒有真正意義上公佈全部的交流內容,只有部分資料流出。
- 美方在視頻中播出的部分因為電視節目限制進行剪輯,並且除去江主席以英文回答的部分大部分由英文翻譯的聲音改去。嚴格意義上字幕的中文翻譯經過了3次翻譯和編輯。
- 常被指責有刻意編輯的嫌疑。
- 不過根據後來的專題新聞,當時雙方約定文字以中方整理的文稿為準。錄音先由國新辦整理成中文統稿,經過江審核,最後由外交部翻譯室譯回英文。
- 後來流出的部分採訪文本內容上來看,文本內容符合在視頻里偶然會聽清楚的語句,和雙方的交流神情與態度。但是因為這份文字材料是唯一流出的資料,所以考證也十分艱難。
- 網上能找到一些中文文本,但都不是CBS節目的60分鐘完整翻譯稿。有的是對話簡稿(與節目相比有所省略),有的是摘要稿,還有的則完全是yy。所以聽得懂英文的就直接看視頻吧。
- 美方在視頻中播出的部分因為電視節目限制進行剪輯,並且除去江主席以英文回答的部分大部分由英文翻譯的聲音改去。嚴格意義上字幕的中文翻譯經過了3次翻譯和編輯。
- 但是以事實資料來看,當時雙方對這次的採訪進行了長時間並且完整的準備,準備時間長達兩年,錄製時間總長3小時57分鐘。從視頻中可以看到,華萊士的問話多尖銳而犀利,當時的工作人員曾想對其的問題提出抗議,而江主席予以了阻止。(因為是江主席主動邀請華萊士,並且要求沒有問題限制。)
- 在一些說法中指出在會議前江曾指示其助手和工作人員要明確告訴華萊士可以提出任何方面的問題。
- 江澤民唱的歌曲為《畢業歌》,是以前學生示威中經常唱起的一首歌。
- 作為結論江指責香港記者不上檔次是有原因也有道理的,從問題的方式和作為新聞從業者在問題的深度和尖銳性上,比起華萊士這個老油條,香港記者的確是圖樣圖森破
- 《他改變了中國——江澤民傳》中有較為詳細的記載。
- 但是很不幸的是,美國哥倫比亞廣播公司於2012年4月8日宣佈,該公司著名新聞節目主持人邁克·華萊士已於7日晚間在康涅狄格州的一所療養院中去世,享年93歲,從此世間再無不樣不森破的記者。有詩云:「萊士已乘賽艇去,蛤蛤依舊笑風生。垂死病中驚坐起,談笑風生又一年」
- 江澤民:Your soul will be so sweet. I will miss you.
用法
此事出後,江澤民的那句「驚世名言」成為經久不衰的梗,主要是用來形容有人太單純,太幼稚。以至於大部分使用該梗的人都沒有意識到這是長者梗。
例:樓主圖樣圖森破!我和層主談笑風生!
另外此梗還經常與作死連用。