獻給你的進行曲
《獻給你的進行曲》(님을 위한 행진곡/님을 爲한 行進曲)是1982年創作的韓國歌曲,又被稱作光州之歌。其創作目的是紀念1980年在韓國光州事件中被全斗煥軍隊殺害的男青年尹祥源的冥婚,由作家黃皙暎改編韓國民運人士白基琓的詩作為歌詞,全南大學學生金鍾律作曲。該曲當年迅速在韓國民主運動人士中傳播,同時也是全斗煥政權嚴令封殺的禁歌。該歌作為作為光州事件和韓國民主運動的象徵至今廣為流傳,在韓國以外地區的抗議示威活動也時常出現。
背景[編輯 | 編輯原始碼]
1979年10月26日,韓國總統朴正熙遇刺身亡,臨時總統崔圭夏宣佈全國戒嚴,引發了國內民眾反對戒嚴、要求民主的大規模遊行示威活動。同年12月12日,國軍機務司令部司令全斗煥發動雙十二政變,試圖掌握韓國的軍政大權。為了鎮壓國內示威,其在1980年5月17日宣佈加大戒嚴力度,並從次日5月18日開始派出陸軍空降部隊鎮壓光州的大規模示威,一直持續到27日,造成數百名光州市民死亡,即光州事件。全南大學學生尹祥源在光州的示威運動中擔任市民軍的發言人,於5月27日被戒嚴部隊槍殺,年僅30歲。
1982年2月20日,部分光州民眾私下在光州望月洞墓地為尹祥源及其女友(其在1978年即因為煤氣中毒去世)舉行冥婚儀式,《獻給你的進行曲》作為紀念這場特殊的婚禮而創作的音樂劇專輯《解放靈魂 - 光之婚禮》的一部分被創作出來。隨後,《獻給你的進行曲》通過手抄樂譜和口耳相傳的形式在光州運動參與者中流傳,而音樂磁帶亦被大量拷貝後暗中傳播至韓國各處,成為了光州事件和韓國民主運動的代表性歌曲之一。
歌詞[編輯 | 編輯原始碼]
사랑도 명예도 이름도 남김 없이
愛 榮譽 與姓名 什麼都沒有留下
한 평생 나가자던 뜨거운 맹세
終生難忘的 捨生取義的盟誓
동지는 간 데 없고 깃발만 나부껴
同志們已經倒下 僅剩旗幟飄揚
새 날이 올 때까지 흔들리지 말라
在新世界到來之前 堅決不能動搖
세월은 흘러가도 산천은 안다
縱然歲月流逝 山川卻銘記
깨어나 소리치는 끝 없는 함성
覺醒時刻的吶喊 如熱血的嘶吼
앞서서 가나니 산 자여 따르라
我將繼續前進 生者齊來跟前
앞서서 가나니 산 자여 따르라
我將一往無前 生者繼續前進
VOCALOID二次創作[編輯 | 編輯原始碼]
歌曲名稱 |
彼らを為の行進曲 獻給你的進行曲 |
於2015年5月17日在YouTube發佈,再生數為13,257+ |
演唱 |
SeeU |
P主 |
Unitproject Handal |
連結 |
YouTube |
該曲在日本以《彼らを為の行進曲》為名,以日語填詞形式進行傳播,並擁有VOCALOID二次創作。
歌曲 |
---|
|