干得好oo,你向那些xx展示了谁才是老大:修订间差异
跳到导航
跳到搜索
imported>萨格尔王 (→用法) |
imported>=海豚= 小 (文本替换 - 替换“ {{政治}}”为“ {{政治}}”) |
||
第19行: | 第19行: | ||
* '''干得好李毅,你向那些屠支大佐展示了谁才是老大!''' | * '''干得好李毅,你向那些屠支大佐展示了谁才是老大!''' | ||
{{YoutubeVideo|id=Tm4swaT8rWc}} | {{YoutubeVideo|id=Tm4swaT8rWc}} | ||
{{政治}} | {{政治}} |
2021年8月10日 (二) 10:38的最新版本
干得好oo,你向那些xx展示了谁才是老大,是中国网络流行语,来自英文圈键政Youtuber Jreg的模因视频中的成句。
来源[编辑 | 编辑源代码]
2020年8月26日,Jreg在Youtube投稿了名为“Amazon™ Crowbar”的政治模因视频。
其中讽刺地描述了Jreg扮演的无政府主义者(Anarchist)用亚马逊买来的撬棍在本地商店打砸抢,而这一幕被jreg扮演的保守主义者(Conservative)看到,认为Jreg讽刺了无政府主义者:
“
Good one Jreg, you show those anarchists who's boss.
”
随后,Jreg扮演的共产主义者(Communist)登场,认为Jreg在讽刺保守主义者:
“
Good one Jreg, you show those conservatives who's boss.
”
画面再一转,Jreg扮演的资本主义者(Capitalist)看到后,认为Jreg在讽刺共产主义者:
“
Good one Jreg, you show those commies who's boss.
”
最后,画面回到无政府主义者占据的街头,Jreg扮演的无政府主义者最终认为Jreg在讽刺资本主义者:
“
Good one Jreg, you show those capitalists who's boss.
”
用法[编辑 | 编辑源代码]
2020年8月29日,该视频被搬运到b站。其中“Good one oo, you show those xx who's boss.”被翻译为“干得好oo,你向那些xx展示了谁才是老大”。
宽屏模式Bilibili
由于视频中的千层套娃讽刺带来的喜感,该成句被中文网络键政圈广泛使用,如:
- 干得好李毅,你向那些屠支大佐展示了谁才是老大!