蛤三篇

出自H萌娘
於 2017年6月28日 (三) 11:16 由 imported>梦蝶葬花 所做的修訂 →‎原文:​ // Edit via Wikiplus
跳至導覽 跳至搜尋

蛤三篇為前國家主席江澤民的經典語錄中最經典的三篇,故得名。

蛤三篇共包括怒斥記者重回二院談笑風生三個部分,其中以怒斥記者最為知名。

怒斥記者和視察二院中的大部分語錄都被人所傳誦,但談笑風生的語錄卻並未廣泛傳播開。

怒斥記者

背景

2000年10月27日,香港女記者張寶華問及是否「欽點」董建華連任行政長官,面對張寶華不斷的追問,表示這幫香港記者水平有限,並作出有關回應。[1]

膜蛤文化興起的萬惡之源。

後續影響

現在連當事人都開始膜起來了,參見:寶華姐的微博

  • 2014年,阿迪達斯推出《I am a runner系列》廣告,邀請張寶華為阿迪達斯跑鞋代言,而2000年江澤民恰好怒斥張寶華「跑得比西方記者都快」。
  • 2016年,張寶華在微博上捧著江澤民卡通像蛋糕合照,為江澤民九十歲大壽慶生。
  • 為慶祝長者90大壽,新聞檔案節目日前隆重推出1080p高清重續版《怒斥香港記者》精華片段,這說明翡翠台的檔案工作做得太好了![2][3][4]

原文

原文版本一

  • 張寶華:江主席,你覺得董先生連任好不好啊?
  • 江澤民:吼哇。
  • 張寶華:中央也支持他嗎?
  • 江澤民:當然啦。
  • 張寶華:那為什麼這麼早就提出了,有沒有別的人選呢?
  • 張寶華:歐盟呢最近發表了一個報告說呢……呃……北京會透過一些渠道去影響、干預香港的法治,你對這個看法有什麼回應呢?
  • 江澤民:沒聽過這。
  • 張寶華:是彭定康說的。
  • 江澤民:彭定康說的就是真的啦?你們媒體千萬要注意啊,不要「見著風,是得雨」啊。接到這些消息,你媒體本身也要判斷,明白意思嗎?假使這些完全……無中生有的東西,你再幫他說一遍,你等於……你也等於……你也有責任吧
  • 張寶華:現在呢那麼早呢你們就是說支持董先生呢,會不會給人一種感覺就是內定了、欽點了董先生呢?
  • 江澤民:沒有任何(內定、欽點)的意思。還是按照香港的……按照基本法、按照選舉的法——去產生……
  • 張寶華:但是你們那麼……
  • 江澤民:你……剛才你問我啊,我可以回答你一句「無可奉告」,那你們又不高興,那怎麼辦?
  • 張寶華:那董先生……
  • 江澤民:我講的意思不是我是欽點他當下一任。你問我不支……支持不支持,我是支持的。我就明確地給你告訴這一點。
  • 張寶華:江主席……
  • 江澤民:我覺得你們啊,你們……我感覺你們新聞界還要學習一個,你們非常熟悉西方的這一套理論。你們畢竟還too young(太年輕),明白這意思吧。我告訴你們我是身經百戰了,見得多了!啊,西方的哪一個國家我沒去過?媒體他們——你……你們要知道,美國的華萊士,那比你們不知道高到哪裡去了。啊,我和他談笑風生!所以說媒體啊,要……還是要提高自己的知識水平!懂我的意思——識得唔識得啊?(懂不懂啊?)
  • 江澤民:唉,我也給你們著急啊,真的。
  • 江澤民:你們真的……我以為……遍地……你們有一個好,全世界跑到什麼地方,你們比其他的西方記者啊,跑得還快。但是呢,問來問去的問題啊,都 too simple(太膚淺),啊,sometimes naive!(有時很幼稚)懂了沒有啊?
  • 張寶華:那江主席,你覺得……
  • 江澤民:識得唔識得啊?(懂不懂啊?)
  • (一片嘈雜聲)
  • 張寶華:但是能不能說一下為什麼支持董建華呢?
  • 江澤民:我很抱歉,我今天是作為一個長者——(來)給你們講的。我不是新聞工作者,但是我見得太多了,我……我有這個必要告訴你們一點人生的經驗
  • 江澤民:我剛才呢……我剛才我很想啊,就是我每一次碰到你們我就講中國有一句話叫「悶聲發大財」,我什麼話也不說,這是墜吼的!但是我想,我見到你們這樣熱情啊,一句話不說也不好。所以你剛才你一定要——在宣傳上將來如果你們報導上有偏差,你們要負責。我沒有說要欽定(董建華),沒有任何這個意思。但是你問……你一定要覺得要問我……對董先生滋磁不滋磁。我們不支持他?他現在是當特首,我們怎麼能不支持特首?
  • 張寶華:但是如果說連任呢?
  • 江澤民:對不對?
  • 江澤民:欸,連任也要按照香港的法律啊,對不對?要要……要按照香港的……當然我們的決定權也是很重要的。香港的特區……特別行政區是屬於中國……人民共和(中華人民共和國)的中央人民政府啊。啊?到那個時候我們會表態的!
  • 張寶華:但是呢……
  • 江澤民:明白這意思吧?
  • 江澤民:你們啊,不要想……喜歡……弄個大新聞,說現在已經欽定了,再把我批判一番。
  • 張寶華:不是,但是呢就是……
  • 江澤民:你們啊,naive!(幼稚!)
  • 張寶華:但是呢就是……
  • 保安人員:好好好OKOK……
  • 江澤民:I'm angry!(我生氣了!)我跟你講啊,你們這樣子啊,是不行的!
  • 保安人員:好好好,請大家離場。
  • 江澤民:我今天算是得罪了你們一下!

原文版本二

  • 旁白:會面一開始,氣氛跟以往見面差不多。江澤民還跟記者有談有笑。
  • 張寶華:江主席,你覺得董先生連任好不好啊?
  • 江澤民:吼哇!
  • 張寶華:中央也支持他嗎?
  • 江澤民:當然啦
  • 旁白:香港記者趁會面前五分鐘的拍攝機會,直接向江澤民不斷提問。
  • 張寶華:歐盟呢最近發表了一個報告說呢,北京會透過一些渠道去影響、干預香港的法治。你對這個看法有什麼回應呢?
  • 江澤民:沒聽到過
  • 張寶華:是彭定康說的。
  • 江澤民:你們媒體千萬要記著,不要「見得風,是得雨」。接到這個消息,你們媒體本身也要判斷,明白意思嗎?假使這些完全無中生有的東西,你再幫他說一遍,你等於...你也有責任吧。
  • 旁白:不過,當記者一再追問有關「欽點」的問題,江澤民的態度開始有不同。
  • 張寶華:現在那麼早你們就是說支持董先生,會不會給人一種感覺就是內定啊、欽點董先生呢?
  • 江澤民:沒任何意思,還是按照香港的...按照基本法,按照選舉的法,去產生...(左手向前平伸)剛才你問我啊,我可以回答你一句「無可奉告」,你們也不高興,那怎麼辦?
我講的意思不是我欽點他當下任。(轉身指董建華)你問我支持不支持,我是支持的,我就明確地告訴你這一點。
你們啊,我感覺你們新聞界還要學習一個。你們非常熟悉西方的這一套理論,你們畢竟還too young。明白我的意思吧?我告訴你們,我是身經百戰了,見得多啦!西方的哪一個國家我沒去過?你們要知道,美國的華萊士,那比你們不知要高到哪裡去了,(雙手豎大拇指)我和他談笑風生
所以說媒體呀還是要提高自己的知識水平識得唔識得啊?唉,我也替你們拙計啊,真的。你們有一個好,全世界跑到什麼地方,你們比其他的西方記者跑得還快。但是呢問來問的問題呀,都too simple,sometimes naive。識得唔識得呀?
  • 張寶華:江主席,能不能說一下為什麼支持董先生?
  • 江澤民:我很抱歉,我今天是作為一個長者跟你們講。我不是新聞工作者,但是我見得太多了。我有這個必要告訴你們一點人生的經驗
  • 旁白:江澤民說完坐下以後。
  • 江澤民:剛才我很想啊,我每次碰到你們,我就講中國有一句話叫「悶聲發大財」。我什麼話也不說這是墜吼的。但是我想我見到你們這樣熱情啊,一句話不說也不好。
所以剛才你一定要,在宣傳上將來如果你們報導上有偏差,你們要負責。我沒有說要欽定,沒有任何這個意思。但是你一定要問我對董先生支持不支持,我們不支持他?他現在是當特首,我們怎麼能不支持特首?對不對?
  • 張寶華:但是如果說連任呢?
  • 江澤民:連任也要按照香港的法律啊,對不對?要按照香港的...當然我們的決定權也是很重要的。香港特別行政區是屬於中華人民共和國的中央人民政府,到那時候我們會表態的。明白這意思吧?
你們啊,不要想喜歡弄個大新聞,(揮手)說現在已經欽定了,就把我批判一番,(指著自己)你們啊 naive!I am angry!你們這樣子是不行的,我今天是得罪了你們一下!

日文版

註:原文中的粵語擬聲詞等用斜體加斜體表示,外來詞等用粗體加上標英文表示。
  • 記者:江主席、董さんが再任するのを良いと思われますか?
  • 江:ええや
  • 記者:中央も彼のことを支持されますか?
  • 江:そうよ。もちろん。
  • 記者:ならどうしてそんなに早く指名なさったんでしょうか?ほかの立候補はいらっしゃいませんか?
  • 記者:欧州連合が最近発表したある報告では北京の方は各種の手段によって香港の法治に影響と干与をを与えるだと言われました。これに対して、あなたはどう思いますか?
  • 江:聞いたこともない。
  • 記者:パッテン氏が言ってましたが。
  • 江:君たちマスコミはちゃんと覚えて、先走りの判断をしないで。こんな情報を受け取る時にも、君たち自分も判断するべきだ、わかってる?例えばこんな完全に捏造されたこと、君に宣傳されたら、君たちにも責任があるでしょう。
  • 記者(張宝華):(今はこんなに早いうちに、董さんを支持すると言うなら、他の人に董さんを内定や欽定する気がなさいませんか。
  • 江:少しもそういう意味がない。依然として香港の…基本法に基づいて、選挙法に基づいて、選出する。
  • 記者:ですが先……
  • 江:先、君が私に尋ねた時に、私は「返答なし」って答えても良いが、君たちにも気にいらない、ではどうする?。
  • 記者:では董さんが…
  • 江:私が言ったのは、彼を欽定するという意味ではない。私に支持す…支持するかどうかを尋ねたら、「支持する」とはっきり回答してあげる。
  • 記者:江主席……
  • 江:お前たち、私はお前たちマスコミ業界はまだ学ぶ必要があるだと思う、お前たちがよく熟れてる西洋のヴァリューvaluesに。お前たちはまだツー・ヤングToo young、分かってる?言っておくけど、私こそ百戦錬磨であり、見たのも多い。ああ、どの西洋の国へ私が行ったことがないの?マスコミの人たち…お前たちは知っていて、米国のウォーレスWallace氏、かれはお前たちよりどれだけ高いか分からん。あっ、私が彼と談論風発していた。だからマスコミは、自分たちの知識水準を高める必要がある。分かってる…知ってやん
  • 江:えー、私もお前たちのことを心配する、本当だ。
  • 江:お前たちは、その……お前たちのよさが一つある。世界中のどこにも、お前たちは他の西洋の記者より、走り速い!しかし、出した問題揃っては、ツー・シンプルToo simple、あっ、サムタイムズ・ナイーヴSometimes naive!知ってた?
  • 記者:では江主席……
  • 江:知ってんやん
  • (さわぎ)
  • 記者:だったら、どうして董さんを支持なさるのを聞かせていただけませんか?
  • 江:すまない。今日は一人の年長者としてお前たちに話す。私は新聞工作者ではない、だが私が見たのは多過ぎる。私はお前たちに、幾つかの人生の経験を、教える必要がある。
  • 江:先から、私はほしかった…毎度お前たちに会うたびに中国にあることわざ「こっそりと千金を得る」と。私は何も言わなくて、これこそ一番良いのだ!しかし、私も考えて、お前たちの熱意と見ると、一言でも言わなくてもよくない。だから先お前たちはどうしても…宣伝では偏りがあったら責任を取るべきだ。私は欽定するつもりがない、少しもそういう意味がない。しかし、どうしても、私に董さんを支持するかどうかを尋ねるなら、彼を支持しないか?彼こそ特首とくしゅ(行政長官の略)を務めている、我々が特首を支持しない訳には?
  • 記者:ですが、再任したら?
  • 江:だろう?
  • 江:再任しても香港の法律に基づくべき、でしょう?香港の…もちろん私たちの決定権もとっても大切だ。香港とっく…特別行政区はちゅか…中華人民共和国の中央人民政府に属する。あ?そのとき我々はは態度を表明する。
  • 記者:ですが…
  • 江:分かってる。お前たち、スクープをでっち上げようと思うな。「今は既に欽定した」と言って、私を批判しやがって。
  • 記者:いや、ですが…
  • 江:お前たち、ナイーヴNaive
  • 記者:ですが…
  • (警備員:もういいですからいいですから……)
  • 江:アイ・アム・アングリーI'm angry!お前たち、こうしちゃダメなんだから!
  • (警備員:これでは皆さん、ご退場お願いします。)
  • 江:私は今日お前たちのご機嫌を損ねたって!

模板

本模板專供惡搞使用,圓括號內為自填內容,模板中人物以A主席、B記者、C先生代替,使用時可自行替換。

當讓你也可以使用這個蛤蛤體生成器進行生成[5]

  • 旁白:會面一開始,氣氛跟以往見面差不多。A主席還跟記者有談有笑。
  • B記者:A主席,你覺得C先生連任好不好啊?
  • A主席:好啊!
  • B記者:()也支持他嗎?
  • A主席:當然啦!
  • 旁白:記者趁會面前五分鐘的拍攝機會,直接向A主席不斷提問。
  • B記者:()呢最近發表了一個報告說呢,()會透過一些渠道去影響、干預()的()。你對這個看法有什麼回應呢?
  • A主席:沒聽到過。
  • B記者:是()說的。
  • A主席:你們媒體千萬要記著,不要「見得風,是得雨」。接到這個消息,你們媒體本身也要判斷,明白意思嗎?假使這些完全無中生有的東西,你再幫他說一遍,你等於..你也有責任吧。
  • 旁白:不過,當記者一再追問有關「欽點」的問題,A主席的態度開始有不同。
  • B記者:現在那麼早你們就是說支持C先生,會不會給人一種感覺就是內定啊、欽點C先生呢?
  • A主席:沒任何意思,還是按照()的...按照()法,按照()的法,去產生...(左手向前平伸)
剛才你問我啊,我可以回答你一句「無可奉告」,你們也不高興,那怎麼辦?我講的意思不是我欽點他當下任。[轉身指C先生]你問我支持不支持,我是支持的,我就明確地告訴你這一點。
你們啊,我感覺你們()界還要學習一個。你們非常熟悉()的這一套理論,你們畢竟還too young.明白我的意思吧?我告訴你們,我是身經百戰了,見得多啦!()的哪一個()我沒去過?你們要知道,()的(),那比你們不知要高到哪裡去了,[雙手豎大拇指]我跟他談笑風生。所以說()呀還是要(),識得唔識得啊?唉,我也替你們著急啊,真的。你們有一個好,(),你們比其他的()。但是呢()呀,都too simple,sometimes naive,懂了沒有?
  • B記者:A主席,能不能說一下為什麼支持C先生?
  • A主席:我很抱歉,我今天是作為一個()跟你們講。我不是(),但是我見得太多了。我有這個必要好告訴你們一點()的經驗。
  • 旁白:A主席說完坐下以後。
  • A主席:剛才我很想啊,我每次碰到你們,我就講()有一句話叫「悶聲()」。我什麼話也不說,這是最好的。但是我想我見到你們這樣熱情啊,一句話不說也不好。所以剛才你一定要,在宣傳上將來如果你們報導上有偏差,你們要負責。我沒有說要欽定,沒有任何這個意思。但是你一定要問我對C先生支持不支持,我們不支持他?他現在是當(),我們怎麼能不支持()?對不對?
  • B記者:但是如果說連任呢?
  • A主席:連任也要按照()的法律啊,對不對?要按照()的...當然我們的決定權也是很重要的。()是屬於()的(),到那時候我們會表態的。明白這意思吧?你們啊,不要想喜歡弄個大新聞,(揮手)說現在已經欽定了,就把我批判一番,[指著自己]你們啊 naive!I am angry!你們這樣子是不行的,我今天是得罪了你們一下。

重回二院

背景

2009年4月23日,退休的江澤民到訪國機二院(現中國聯合工程公司)時,為公司作出「求真,務實,自強,創新」的題詞,並回顧自己擔任國家領導人期間的工作成績。[6]

江澤民同志早期在原機械工業部第二設計研究院任電氣科科長。近年來,江澤民4次訪問中國聯合工程公司,最近的一次是2009年4月23日,訪問期間,並提出了"求真,務實,自強,創新"的題詞。

江澤民視察二院

原文

  • 這個engineering drawing(工程製圖)呢,我們就有幾年用鴨嘴筆,旁邊一個小盒子。墜痛苦的,就是鴨嘴筆把這個水弄到裡面,描圖的時候一下子就……然後就用刀片刮,這個就是描圖最痛苦的,而且這個效率efficiency……
  • 我的這個經歷就是到了上海,到了89年的年初的時候,我在想我估計是快要離休了,我想我應該去當教授。於是我就給朱物華校長、張鍾俊院長,給他們寫了一個報告。他們說歡迎你來,不過,這個Apply for Professor(申請當教授),你要去做一個報告。我就做了一個能源與發展趨勢的主要的節能措施,這個報告經過好幾百個教授一致通過。那麼上海交大教授當了以後我就做第二個報告,就是微電子工業的發展。這兩個報告做了以後不久,過後,1989年的5月31號北京就把我調到北京去了。
現在這個報告做了快20年了,所以呢我就去年呢在我們交大的學報,我發表了兩篇文章,就是呼應這個89年的報告的。特別是昨天晚上,他又把我這個第二篇報告,還有我這十幾年包括在電子工業部、上海市所做的有關於信息產業化的文章,總共我聽他們講是27篇……我也沒有什麼別的東西送給你們,我們拿來以後我叫錢秘書啊,就把這兩個學報,兩個學報的英文本──因為他們這裡洋文好的人多得很哪──英文本,還有前面出過兩本書,再加上昨天晚上出的這本書,送給郭偉華同志,給你送過來,那麼給你們作為一個紀念。
  • 人吶就都不知道,自己就不可以預料。一個人的命運啊,當然要靠自我奮鬥,但是也要考慮到歷史的行程。我絕對不知道,我作為一個上海市委書記怎麼把我選到北京去了,所以鄧小平同志跟我講話,說「中央都決定啦,你來當總書記」,我說另請高明吧。我實在我也不是謙虛,我一個上海市委書記怎麼到北京來了呢?但是呢,小平同志講「大家已經研究決定了」,所以後來我就念了兩首詩,叫「苟利國家生死以,豈因禍福避趨之」,那麼所以我就到了北京。到了北京我幹了這十幾年也沒有什麼別的,大概三件事:
    • 一個,確立了社會主義市場經濟;
    • 第二個,把鄧小平的理論列入了黨章;
    • 第三個,就是我們知道的「三個代表」。
如果說還有一點什麼成績就是軍隊一律不得經商!這個對軍隊的命運有很大的關係。因為我後來又幹了一年零八個月,等於我在部隊幹了15年軍委主席。還有九八年的抗洪也是很大的。但這些都是次要的,我主要的我就是三件事情,很慚愧,就做了一點微小的工作,謝謝大家。
  • 這是我用過的啊?老由(由喜貴)啊,現在他們文印的圖章裡面絕對沒有這枚圖章,都不知道有這麼一個東西……這就是說明二院的檔案工作做得太好了!
  • (江澤民題字時)你們給我搞的這本東西啊,Excited!
  • 天堂的下面是你們的天堂。
真正的視察情況(大霧)

國機二院 nico.jpg

談笑風生

Disambig.svg
本文介紹的是:蛤三篇中長者與華萊士的訪談記錄

關於:「談笑風生」的用語介紹

參見條目:「我和他談笑風生
本文介紹的是:蛤三篇中長者與華萊士的訪談記錄

關於:「談笑風生」的用語介紹

參見條目:「我和他談笑風生

背景

1998年,美國CBS記者麥克•華萊士所在的哥倫比亞廣播公司《60分鐘》欄目,通過公關公司向中國駐紐約總領事館遞交了採訪中國國家主席江澤民的申請。

但由於1998年洪災以及1999年科索沃戰爭的影響。直到2000年8月15日,江澤民才最終在北戴河正式接受專訪,並製成節目《60分鐘》[7]

原文

Template:敏感內容

文中內容過長,點擊展開。

{

外部連結及注釋

  1. 新聞二台與翡翠台針對此段發言所配字幕稍有不同。例如,對於原話「悶聲大發財」,新聞二台用的是「發大財」,而翡翠台用的是「大發財」;除此之外,很多口語細節都沒有在字幕中反映出來。
  2. 怒斥記者高清版(要翻牆)
  3. 怒斥記者高清加長版(也要翻牆)
  4. 怒斥記者高清加長不掉幀版(還是要翻牆)
  5. 蛤蛤體生成器
  6. 江澤民同志來我公司視察
  7. 此次訪談歷時近4個小時,江澤民有時說漢語有時說英語。以下語錄內容將以「中文翻譯-英文」的形式記錄。由於各種版本視頻中的提問順序和刪減程度不一致,此處英文部分主要參照美國播出的原版視頻。其中英文斜體加粗部分原話為中文,原版視頻播出時被英語旁白掩蓋,而該旁白是中方提交的,江澤民的原話難以辨識,故往往是對英語旁白的直接翻譯,並不一定符合最初實際的情況。