Aloha ʻOe

出自H萌娘
跳至導覽 跳至搜尋

Aloha ʻOe,中文名《夏威夷驪歌》,又譯為《與汝告別》,是利留卡拉尼女王創作的最著名的一首歌曲,夏威夷的文化象徵之一。

關於這首歌的來源有大量的傳說,其中最著名的一個版本是:本次溫柔的告別占據利留卡拉尼女王的心靈,她開始在歸途中哼起了歌。查爾斯·伯內特·威爾遜心有靈犀,說道:「這聽起來就像海中的孤獨岩石。」據說當時利留卡拉尼女王同意了這一點。當一行人停在巴利檀香山側橘園休息,其他人被感染開始哼唱。曲子後來在華盛頓地區正式譜出。

這首歌曾在動畫片《貓和老鼠》的第71集 《Cruise.Cat.(1952)》中出現過,不少中國人在此第一次接觸這首歌。

歌詞[編輯 | 編輯原始碼]

Haʻaheo e ka ua i nā pali 雨雲從懸崖橫掃而過
Ke nihi aʻela i ka nahele 雨滴穿過樹木下滑
E hahai (uhai) ana paha i ka liko 依然遵循以往萌芽
Pua ʻāhihi lehua o uka 樂華之花綻放在山
Hui: 合唱:
Aloha ʻoe, aloha ʻoe 與你告別,與你告別
E ke onaona noho i ka lipo 在涼亭下的迷人背影
One fond embrace, 喜歡你的擁抱
A hoʻi aʻe au 讓我心滿意足
Until we meet again 直到我們相見
ʻO ka haliʻa aloha i hiki mai 溫馨的回憶仍在心中
Ke hone aʻe nei i 清新的回憶又降臨
Kuʻu manawa 同往常一樣
ʻO ʻoe nō kuʻu ipo aloha 我心愛的人,我的親人
A loko e hana nei 真正的愛情永不離開
Tomago: 副歌:
Maopopo kuʻu ʻike i ka nani 你的可愛我記在心中
Nā pua rose o Maunawili Maunawili的甜蜜玫瑰
I laila hiaʻia nā manu 愛的鳥兒居住在那裡
Mikiʻala i ka nani o ka liko 從你的嘴唇抿著蜂蜜
Hui 合唱

與膜蛤文化的聯繫[編輯 | 編輯原始碼]

1997年10月26日,時任中國國家主席江澤民對美國進行國事訪問期間,在夏威夷州舉辦的晚宴上,江澤民用吉他演奏了這首歌,並邀請夏威夷州的州長夫人演唱了這首歌。