薩格爾王

出自H萌娘
於 2020年3月16日 (一) 15:50 由 imported>=海豚= 所做的修訂 (文本替换 - 替换“{{水表提示}}”为“{{中立性存疑}}”)
跳至導覽 跳至搜尋
Cctvdream.png
注意!該條目的中立性存疑,可能對閱讀者的世界觀、人生觀、價值觀造成影響,請各位讀者和編輯者注意此提示,不要輕信條目中的敘述。我來編輯此條目!
注意!該條目的中立性存疑,可能對閱讀者的世界觀、人生觀、價值觀造成影響,請各位讀者和編輯者注意此提示,不要輕信條目中的敘述。我來編輯此條目!

薩格爾王,出自習近平於2018年3月20日舉行的第十三屆全國人民代表大會的閉幕式發言的口誤。

出處

原名為西藏史詩《格薩爾王傳》,流行於西藏和中亞地區,長達60萬詩行,是全世界最長的史詩。

在閉幕式發言時,他講到自己讀過西藏史詩《格薩爾王》時錯讀成了「薩格爾王」,這一口誤很快就在網民間傳播開來。隨後新浪微博禁止搜索「薩格爾王」並將「薩格爾王」設置為敏感詞。

為了補救這一口誤,官方在新聞視頻中將原來的「薩格爾王」通過剪輯修正成「格薩爾王」,但是效果並不理想,音節時長和暫停都相當弔詭,被網友吐槽官方連鬼畜區的普通UP主都不如。

對此有香港網友嘲諷道「千錯萬錯,習大帝都不會錯」,「《格薩爾王》要改名了!」[1]


注釋