18
个编辑
(→简介) |
小 (→歌词) |
||
第27行: | 第27行: | ||
有五只兔子在贩卖药 | 有五只兔子在贩卖药 | ||
|lb-text2={{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch chk kanhchhea}} | |lb-text2={{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|<del>{{lang|zh|躲钢叉}}</del>}}}} | ||
{{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch chk kanhchhea}} | {{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|<del>{{lang|zh|躲钢叉}}</del>}}}} | ||
|rb-text2=青蛙和蜥蜴正在偷大麻 | |rb-text2=青蛙和蜥蜴正在偷大麻 | ||
第45行: | 第45行: | ||
醉得追风逐雨,还唾骂青蛙的母亲 | 醉得追风逐雨,还唾骂青蛙的母亲 | ||
|lb-text5={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei rtrk te me}} | |lb-text5={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|<del>{{lang|zh|沦落的美}}</del>}}}} | ||
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei rtrk te me}} | {{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|<del>{{lang|zh|沦落的美}}</del>}}}} | ||
|rb-text5=雌鹿追着寻找它的妈妈 | |rb-text5=雌鹿追着寻找它的妈妈 | ||
第57行: | 第57行: | ||
在稻田边埋下了一坛酒 | 在稻田边埋下了一坛酒 | ||
|lb-text7={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 | |lb-text7={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 老木屋}}</del>}}}} | ||
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 | {{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 老木屋}}</del>}}}} | ||
|rb-text7=黑兔子在池塘边迷失了方向 | |rb-text7=黑兔子在池塘边迷失了方向 | ||
第73行: | 第73行: | ||
|rb-text9=(间奏) | |rb-text9=(间奏) | ||
|lb-text10={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei rtrk te me}} | |lb-text10={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|<del>{{lang|zh|沦落的美}}</del>}}}} | ||
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei rtrk te me}} | {{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|<del>{{lang|zh|沦落的美}}</del>}}}} | ||
|rb-text10=雌鹿追着寻找它的妈妈 | |rb-text10=雌鹿追着寻找它的妈妈 | ||
第85行: | 第85行: | ||
在稻田边埋下了一坛酒 | 在稻田边埋下了一坛酒 | ||
|lb-text12={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 | |lb-text12={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 老木屋}}</del>}}}} | ||
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 | {{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 老木屋}}</del>}}}} | ||
|rb-text12=黑兔子在池塘边迷失了方向 | |rb-text12=黑兔子在池塘边迷失了方向 |
个编辑