User:Sergeant Bourgeois
The Partisans’ Song
نَشِيدُ الْأَنْصَار
Never say that there is only death for you
لَا تَقُلْ هٰذِهِ طَرِيقَيْ الْأَخِيرَة
Though leaden skies may be concealing days of blue
عَلَى الْرَّغْمِ مِنْ أَنْ الْسَّمَاءُ الْرَّصَاصِيَة رُبَمَا تُخْفِيَ أَيَّامَا زُرْقَاءَ
Because the hour we have hungered for is near;
لِأَنَّ الْسَّاعَةُ الَّتِي انْتَظَرْنَاهَا – قَرِيبَة
Beneath our tread the earth shall tremble — we are here!
تَحْتَ أَقْدَامْنَا تَهُزِّ الْأَرْضُ – نَحْنُ هٰنَا
From land of palm tree to the far-off land of snow,
من ارض جبل النخيل – الى بلاد الثلج البعيدة
We shall be coming with our torment and our woe;
سوف نأتي بآلامنا وحزننا
And everywhere our blood has sunk into the earth,
وفي كل مكان روت الأرض من دماءنا
Shall our bravery, our vigor blossom forth
لتزهر شجاعتنا وقوتنا
We’ll have the morning sun to set our day aglow
شمس الصباح ستضوي يومنا
And all our yesterdays shall vanish with the foe;
وامسنا ستختفي مع العدو
And if the time is long before the sun appears,
وإذا كان الوقت طويلاً قبل ظهور الشمس
Then let this song go like a signal through the years
اذا دع هذه الأغنية تكن إشارة عبر السنين
This song was written with blood and not with lead;
كتبت هذه الأغنية بالدم وليس بالرصاص
It’s not a song that summer birds sing overhead;
إنها ليست أغنية تغنيها الطيور الصيف
It was a people among toppling barricades,
كان الناس مع الحواجز المنهار
That sang this song of ours with pistols and grenades
الذين نشدو أغنيتنا بمسدسات وقنابل
Never say that there is only death for you,
لا تقل أبداً أن هناك ل موتًا فق
Though leaden skies may be concealing days of blue,
على الرغم من أن السماء الرصاصيهعلى قد تخفي أيامًا زرقا،
Because the hour we have hungered for is near;
لأن الساعة التي انتظرناها تقترب
Beneath our tread the earth shall tremble—we are here!
تحت باطننا ترتعش الأرض- نحن هنا