国际歌:修订间差异

跳到导航 跳到搜索
添加49字节 、​ 2023年6月14日 (星期三)
→‎歌曲背景:​添加内容
→‎歌曲:​修改内容
标签移动版编辑 移动版网页编辑
→‎歌曲背景:​添加内容
标签移动版编辑 移动版网页编辑
第23行: 第23行:
 有时以'''英特纳雄耐尔'''直指此歌曲{{黑幕|实际指国际共产主义}},也有两句合用“国际悲歌奏一曲,狂飙为我从天落”<ref>出处为毛泽东写的《蝶恋花·从汀州向长沙》</ref>。
 有时以'''英特纳雄耐尔'''直指此歌曲{{黑幕|实际指国际共产主义}},也有两句合用“国际悲歌奏一曲,狂飙为我从天落”<ref>出处为毛泽东写的《蝶恋花·从汀州向长沙》</ref>。


 作为人类历史上的经典歌曲《国际歌》经常得到翻唱、创新和化用。
 作为人类历史上的经典歌曲《国际歌》经常得到翻唱、创新和化用 (如[[六四事件]]当中的学生与工人)


==歌曲==
==歌曲==
73

个编辑

导航菜单