雨伞革命:修订间差异

来自H萌娘
跳到导航 跳到搜索
imported>Yumeto
imported>Yumeto
第11行: 第11行:


== 簡介 ==
== 簡介 ==
 《{{lang|ja|'''雨傘革命'''}}》是峰岡利治於2014年10月1日在youtube上發佈的音樂作品,峰岡利治在發佈時表示這是一首對香港民主運動「雨傘革命」的應援曲<ref>[http://hk.apple.nextmedia.com/enews/realtime/20141004/52979433 初音未來新曲撐港人]</ref>。續作是虹色勇
 《{{lang|ja|'''雨傘革命'''}}》是峰岡利治於2014年10月1日在youtube上發佈的音樂作品,峰岡利治在發佈時表示這是一首對香港民主運動「雨傘革命」的應援曲<ref>[http://hk.apple.nextmedia.com/enews/realtime/20141004/52979433 初音未來新曲撐港人]</ref>。續作是 《[[ 虹色勇 気]]》


== 歌曲 ==
== 歌曲 ==

2020年5月26日 (二) 21:04的版本

歌曲名称
雨伞革命
于2014年10月1日在youtube发布,再生数为160,000+
演唱
初音未来
P主
峰冈利治
链接
Youtube

简介

雨傘革命》是峰冈利治于2014年10月1日在youtube上发布的音乐作品,峰冈利治在发布时表示这是一首对香港民主运动“雨伞革命”的应援曲[1]。续作是《虹色勇気》。

歌曲

<flashmp3>File:Umbrella Revolution by Hatsune Miku.mp3|bg=0x66CDAA|leftbg=0x66CDAA</flashmp3>


歌词

雨伞革命

作词:峰冈利治
作曲:峰冈利治
编曲:峰冈利治
歌唱 初音ミク
中文翻译:Jeffrey Cheung

雨伞民の声 言叶を剣にして
気高き勇気翳して その手で胜利を取れ

雨伞民众的声音 以语言为剑
怀着高尚的勇气 用他们双手取得胜利

世界が愿った
その目が自由映すその日を

世界在祈求 能从双眼映出自由的那天

いつかの未来 この足踏みが
ほらエイエイオー

总有一天我们的步伐会……
来吧EI EI OH!

悲しさなんて いらないよ
仆达は立ち上がったんだから

不需要悲伤喔 因为我们已经站出来了

世界が信じた
その背が鸟より空に溶けること

世界都相信 那肩背 比鸟儿更能背负起蓝天

雨伞色づく街に奏
さあエイエイオー

街上飞舞著雨伞的颜色
一起来EI EI OH!

悔しさなんて もういいよ君はもう 独りじゃないんだから
不需要痛心喔 因为你已经不再是孤身一人了

注释