“皇俄”本来意思指的是“大俄罗斯主义”,可以指代苏联解体前中方对勃列日涅夫民族政策的指责,也包括苏联解体后独联体内符合字面意思的“大俄罗斯主义”。

但现在主要用于侮辱建制派、亲建制派试图与俄罗斯交好,实际却从俄罗斯得不到自己所宣称的好处的现象;这一意义上的同义词为“俄爹孝子”,俄罗斯遂得诨名“爹国”;这一意义也有衍生语“西伯利亚寒流”,意为批评中国文化遭受了俄罗斯一带文化的污染。你敢跟作对?

这也成为反贼里右倾的那一部分,如皇汉、目田、拳师等指责现政权“宁予友邦,不予家奴”的理由。

如反“西伯利亚寒流”的一个高峰期是内网盛传“高度白酒泛滥是真左倒灌了苏联官僚的酒文化——中国人(由于ALDH2*2与ADH1B*2等位基因)传统上基本不喝/不耐受高度酒”的伪史论谣言的时期。谣言的错误点在于抛开牛栏山二锅头、衡水老白干、八大名酒中的四款白酒之类比真左还历史悠久的中国高度酒不谈了。