「圣女之血」:修訂間差異
imported>田宮真莉 (https://www.hmoegirl.com/index.php?title=%E5%B8%AE%E5%8A%A9:%E6%B2%99%E7%9B%92&action=edit&oldid=761 错误:⧼abusefilter-warning-whitespace⧽) |
imported>Irukaza |
||
(未顯示由 3 位使用者於中間所作的 15 次修訂) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{ | {{Video_Game_Infobox | ||
|標題 = 聖 女 之血 | |||
|標題 = | |image = | ||
|image = | |||
|圖片大小 = | |圖片大小 = | ||
|圖片信息 = | |圖片信息 = | ||
|原名 = | |原名 = ヴィーナスブラッド | ||
|官方譯名 = | |官方譯名 = 聖女之血 | ||
|常用譯名 = | |常用譯名 = | ||
|類型 = [[成人電子遊戲]] | |類型 = [[成人電子遊戲]] 文字冒險遊戲 | ||
|平台 = | |平台 = 視窗 | ||
|系列 = | |系列 = 聖女之血 | ||
|開發 = | |開發 = Ninetail & Dual Tail | ||
|發行 = | |發行 = Ninetail & Dual Tail<br/>未來數位(Future-digi) | ||
|製作人 = | |製作人 = | ||
|設計師 = | |設計師 = | ||
|編劇 = | |編劇 = | ||
|程序 = | |程序 = | ||
|美工 = | |美工 = | ||
|音樂 = | |音樂 = | ||
|引擎 = | |引擎 = | ||
|模式 = [[單人遊戲]] | |模式 = [[單人遊戲]] | ||
|發行時間 = | |發行時間 = 2007年04 月20日 | ||
|相關作品 = | |相關作品 = 聖女之血2 | ||
}} | }} | ||
{{PAGENAME}}是有未來數位發行的一款遊戲。 | |||
== 攻略 == | |||
(來自貼吧) | |||
VENUS BLOOD攻略(ADV选择分歧) | |||
一團和氣 | 一團和氣 | ||
第71行: | 第74行: | ||
2) やってやる(做做看) =>蕾雅信頼度5以下GAME OVER | 2) やってやる(做做看) =>蕾雅信頼度5以下GAME OVER | ||
{{Navbox | {{Navbox | ||
|name=VenusBlood | |name=VenusBlood | ||
第159行: | 第145行: | ||
|group4=格雷捏斯國 | |group4=格雷捏斯國 | ||
|list4=在領過的療養地——格雷捏斯國的 | |list4=在領過的療養地——格雷捏斯國的後街 | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
在別的國家裏,也有基於跟雙親相同的想法而努力進行研究的醫生 | 在別的國家裏,也有基於跟雙親相同的想法而努力進行研究的醫生 | ||
過了三年,當我18歲的時候。熟知真相的養父初次向我透露事情的始末 | 過了三年,當我18歲的時候。熟知真相的養父初次向我透露事情的始末 | ||
第193行: | 第180行: | ||
[[分类:中国动漫导航模板]] | [[分类:中国动漫导航模板]] | ||
</ | == 外部鏈接 == | ||
*http://ninetail.tk/td01/VenusBlood_index.htm | |||
*https://vndb.org/v1671<ref>https://vndb.org/v/all?sq=Venus%20Blood</ref> | |||
*https://chan.sankakucomplex.com/?tags=venus_blood_%28series%29 | |||
[[分类:日本作品]][[分类:黄油]] |
於 2022年3月16日 (三) 14:52 的最新修訂
聖女之血 | |
原名 | ヴィーナスブラッド |
官方譯名 | 聖女之血 |
類型 | 成人電子遊戲文字冒險遊戲 |
平台 | 視窗 |
開發 | Ninetail & Dual Tail |
發行 | Ninetail & Dual Tail 未來數位(Future-digi) |
模式 | 單人遊戲 |
系列 | 聖女之血 |
發行時間 | 2007年04月20日 |
相關作品 | 聖女之血2 |
聖女之血是有未來數位發行的一款遊戲。
攻略[編輯 | 編輯原始碼]
(來自貼吧) VENUS BLOOD攻略(ADV選擇分歧)
一團和氣 小吧主14 人物翻譯跟代理,對白和選項為我流翻譯,畢竟中文還沒有出
レイアー(蕾雅) (ふぅ、**のお誘い……というやつか) (嗯、**的邀請……要怎樣呢) 1) 挑発に乗る(接受挑撥) =>蕾雅信頼度+1 2) 拒絕する(拒絕) 睡眠の類は?
果たしてこの淫0魔は、いつ休憩を取っているのであろうか。 (睡眠甚麼的呢?雖說這個淫0魔實際上何時也在休息中。) 1) 気になった(有興趣) =>蕾雅信頼度+1 2) どうせ見えない所で休んでいる(反正是在看不見的地方休息)
こちらの質問の意図がわからぬように、**は首を傾げた。 (因為不知道這問題的意圖,**歪了頭。) 1) ああ、重要だ と答える(啊,很重要的,回答我) =>sutar+200 2) そうでもない(怎樣也沒關係) => 觸料増產計畫flag ON
まるで、枝木の上から獲物をみつけた女豹のように 唇を舐めながら、レイアーが振り返っていた。 (那好像在樹上找到了獵物的女獵人那樣,一邊回頭看的蕾雅正舐著嘴唇。) 1) いいだろう(隨她吧) =>蕾雅信頼度+1,energy-500 2) 首を橫に振る(搖頭) =>energy+25%
憂慮すべき事態にありながら、どこか悪戱っぽい瞳を 見せているレイアーに、俺はため息をつき……。 (在這應該憂慮的局勢的一旁,蕾雅卻像想要惡作劇一下的樣子眼看過來,我嘆了口氣……。) 1) レイアーを叱責した。(叱責蕾雅) =>蕾雅信頼度+1 2) 俺がその件を処理すると答えた。(回答我會處理那件事。)
なんらかの手を、打って置くべきかもしれない。 そう考え、俺はとるべき方策を思案した。 (應該事前已經準備好也說不定。這樣想着,我盤算著應該採用的對策。) 1) 教會に応対させる(由教會處理) 2) レナード自ら民を鎮めにゆく(讓蕾雅去鎮壓) =>蕾雅信頼度+1
- は、『欲望の実』を俺へ突きだし続けていた。
真実を知るために、それを受け取るべきか否か……。 (**一直替我支撑着的「欲望的核」。知道了其真實,而應該接受那個還是否定……。) 1) もういい(這樣就好了) 2) やってやる(做做看) =>蕾雅信頼度5以下GAME OVER
|
在別的國家裏,也有基於跟雙親相同的想法而努力進行研究的醫生 過了三年,當我18歲的時候。熟知真相的養父初次向我透露事情的始末
這個也可以說是我的故鄉、名為弗德里提的國家了。
就連那位養父也是個猥褻的好色之徒
讓美少年伺候他的下流男人
這個國家正在腐敗
副神官
那是最近的在神官圈裏流傳的秘密傳聞 據說在這幾天裏, 有好幾位住在城裏的人都做了同樣的淫夢
最近還有貴族的千金要我去相親
龐大的人類的負面情感
身為魔族高官的我的力量
忠實使徒蕾雅
魔族僕人
如有遺漏,歡迎隨時補充。