赴戍登程口占示家人:修订间差异
跳到导航
跳到搜索
// Edit via Wikiplus
imported>梦蝶葬花 小 (// Edit via Wikiplus) |
imported>梦蝶葬花 (// Edit via Wikiplus) |
||
第22行: | 第22行: | ||
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。 | 戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。 | ||
</poem> | </poem> | ||
== 注释 == | |||
①立:成。 | |||
②三岛:指英伦三岛,即英国的英格兰、苏格兰、爱尔兰。此旬回顾抗英经历,足见英国无人。 | |||
③九垓(gāi)。九州,天下,这句可能是用古神话中竖亥自东极步行至西极的故事(见《山海经·海外东经》),表示自己将风尘仆仆地走遍各地观察形势。 | |||
④儿童:指幼稚无知的人,代指对林则徐被贬幸灾乐祸的人。 | |||
⑤赵老送灯台:即上句的轻薄语。《归田录》:"俚谚云:'赵老送灯台,一去更不来。'当时清廷中的投降派诅咒林则徐。说他被贬新疆是"赵老送灯台",永无回来之日。 | |||
⑥衰庸:意近"衰朽",衰老而无能,这里是自谦之词。 | |||
⑦以:用,去做。"苟利"二句:郑国大夫子产改革军赋,受到时人的诽谤,子产日:"何害!苟利社稷,死生以之。"(见《左传·昭公四年》)诗语本此。 | |||
⑧谪居:因有罪被遣戍远方。 | |||
⑨养拙:犹言藏拙,有守本分、不显露自己的意思。刚:正好。戍卒宜:做一名戍卒为适当。这句诗谦恭中含有愤激与不平。 | |||
⑩戏与"二句:作者自注,宋真宗闻隐者杨朴能诗,召对问:"此来有人作诗送卿否?"对曰:臣妻有-首,云"更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱咏诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮"。上大笑,放还山。东坡赴诏狱,妻子送出门皆哭。坡顾渭曰:"子独不能如杨处士妻作一首诗送我乎?"妻子失笑,坡乃出。这两句诗用此典故,表达他的旷达胸襟。山妻:对自己妻子的谦称。故事:旧事,典故。 | |||
{{膜蛤}} | {{膜蛤}} |