“闪亮耀眼”与“闷声发大财”:页面之间的差异

H萌娘,万物皆可H的百科全书!
(页面间差异)
跳到导航 跳到搜索
imported>Nostalgia
(创建页面,内容为“{{Comic Infobox |標題= 閃亮耀眼 |image= Shanliangyaoyan.jpg |圖片大小= |圖片信息= 封面 |原名 = きらきら |作者= Hamao |出版社= WANIMA...”)
 
imported>梦蝶葬花
→‎出处:​ // Edit via Wikiplus
 
第1行: 第1行:
{{Comic Infobox
{{ 水表提示}}{{敏感内容}}
|標題= 閃亮耀眼
{{用语信息
|image= Shanliangyaoyan.jpg
|image=
| 圖片 小=
| 用语名称=闷声发
| 圖片信息封面
| 其他表述= 闷声大发财 闷声作大死 闷声F♂A大财 闷声F**K大财 {{黑幕|闷声续大命}}
| 原名 = きらきら
| 用语出处= 中国一句老话
| 作者= [[Hamao]]
| 相关条目=[[ 图样图森破]] [[ 上台拿衣服]] [[ 这是坠吼的|坠吼的]]
|出版社= [[WANIMAGAZINE]]
|地區= 日本
|連載網站=
|連載雜誌= [[COMIC快樂天BEAST]]
|發表期間= 2014年
|冊數= 一册
|系列=
}}
}}


'''《閃亮耀眼》'''(日文:きらきら)是日本[[漫畫家]]Hamao的漫畫作品。是Hamao在漫畫雜誌《[[COMIC快樂天BEAST]]》連載的短篇漫畫合集單行本。是Hamao第二部單行本。
== 出处 ==


== 故事內容 ==
'''闷声发大财''' 语出自中国 的一 句老话 具体出处不可考。现 在一 般广泛认为 该词 经出现即与《[[ 怒斥记者]] 》相关 进而延伸 {{ruby|对[[ 江泽民|某一特定年长者]]的 崇拜 。| {{黑幕|[[ 膜蛤]]}}}}
*Happy End?
 
** 個男人在天堂和兩個天使 故事。
“'''闷声发 财'''”为误传 真正 的原 话为“'''闷声大发财'''”
*tiny heart
{{Hide|标题= 来看看可以提高{{黑幕|姿势}} 平的东西吗|内容=
**藤澤在學校時被 位女同學小田撞到,導致腳部受傷 ,在 之後的班級[[畢業旅遊]]去海邊時,只能 邊坐著。小田對此十分在意 希望可以彌補藤澤的損失,藤澤打趣地說,讓他摸 [[ 歐派]] 就扯平。小田答應了 兩人走 了樹林中,很快就乾柴烈火……
根据两个版本的《[[ 怒斥记者]] 》原声大碟{{黑幕|翡翠台版、香港有线电视台版}}所配原版字幕 出处 有“闷声发 财”和“闷声 发财”两种不同说法 根据汉语语言语句序顺 影响常正阅读理解 原则 因此这两种说法都是可以成立 且是无误 。但现在多使用“闷声发大财”一版本
*閃亮亮
{{ 幕|曾经有<del>真正 粉丝</del>考证党通过放慢声音 确定 实为“闷声大发财” }}
**馬小茜是個[[ 毒舌]]的 少女,經常對[[青梅竹馬]]評頭品足,認為他一點都不帥 一天被惹惱的青梅竹馬表示如果想幫他成為帥氣的男人,就幫他童貞畢業,說完就[[正面上我啊| 正面上了]]她。
}}
*SUMMER DAYS
 
**在某一個夏季,祐助家迎來了來暫住的親戚女兒春日美優。祐助發現美優是個色女,經常獨自[[ 自慰]] 。受不住誘惑的祐助就和她發生了關係。
== 用法 ==
*裸體
 
**有一個 叔喜歡在溫泉旅遊時 在夜深人靜 時候去男浴池泡澡,以享受一人獨佔浴池。有一次泡澡居然遇上鄰居的女兒比奈走了進來,比奈表示女浴池比較多蚊蟲,所以進來 以為是沒人的男浴池 坦誠相對的兩人,在這個曖昧的氣氛中, 久就 乳交融。
般用在年长者对年轻人 教导 者人 生经验丰富 人对幼稚 的人 的训斥当中 多以传授 生的经验 方式表达
*同學會
举例:
**在一次同學會中姬子遇到了[[ 青梅竹馬]]的 學長 學長等她喝醉後就去開房。兩人之後交往。
* 小华:喂 小民 听说你买彩票中 三万块钱 怎么不告诉小冬他们呢?
*Lilth
*小民:我不要告诉他们 要不然他们又要让我请客吃饭 了, 我要闷声发大财 这是坠吼的
**在春天,左武的家附近搬來一個女[[ 學生]]佐久間。佐久間無論 小事都去麻煩鄰居左武 左武一天忍 住作弄在他家睡著 佐久間 佐久間醒後 不介意左武 行為,反而和左武發生了關係,之後佐久間就經常去找左武[[約炮]]
 
* 之華
==禁忌==
**打工 遠藤暗戀著店長 一天店長的親戚少女牡丹來加入了打工中。牡丹沉默寡言,看穿遠藤的軟弱。一天監禁了遠藤,和 玩起了女王 遊戲。該短篇是以上一部單行本中短篇「親吻紅薔薇」為藍本創作
 
*姐妹暴風圈
该词 般不用于形容军队 特别是{{color|red| 适用于1998年以后的某东亚大国军队}}{{黑幕| 因为[[ 军队一律不得经商]]}} 如若这一词语使用 不恰当 场合之 下, 倘若江来 报道方面出现 偏差 使用者是需要担负历史泽任 的。{{黑幕|民白了吗?}}
**奈奈第 次將有好感 男生三井好美帶回家 遭到奈奈兩個姐姐的調戲。還被她們吃了。該短篇是作 第一篇3P作品。
*兩 人的 夜晚
**校園祭 前一天,班長和班幹白森雪乃一起熬夜準備。兩 在班長家準備活動細節 人的 夜晚最後翻雲覆雨
*熱戀
**君島藍子的爸爸帶了同事回家吃飯 藍子的爸爸借醉酒問同事對自己女兒有沒有感覺 同事變得十分尷尬。藍子的爸爸很快就醉倒 了, 同事離開時 向藍子表達 自己對她的感情 乘著酒意 兩人就共赴巫山了
*人比花嬌
** 對熱戀中情侶 在社團旅遊時,趁社友 留意 在車上玩起了[[ 車震]]
*sincerely affection
**表白失敗的男生 ,在 學姐 幫助 重獲自信。
*姐妹刮颱風+
**姐妹暴風圈的續集 奈奈終於發現姐姐和三井好美 關係,為 保住好美 正式成為好美 女友。不過最後還是被兩個姐姐插上一腳




== 單行本 ==
  待添加……
{| class="wikitable"
|-
!colspan="1"  rowspan="2"|冊數 !!colspan="2"|[[WANIMAGAZINE]]日文版[[File:Flag_of_Japan.svg|20px]]
|-
!ISBN!!发售日期
|-
!1
| ISBN 978-4862693419
| 2014年11月30日
|}


== 外部鏈接 ==
*[https://www.wani.com/4862693415/ 官方網站]{{ja}}


[[分类:日本漫畫作品]]
{{膜蛤}}
[[分类:Hamao作品]]
[[分类:闪亮耀眼]]

2017年4月24日 (一) 17:49的版本

Template:水表提示Template:敏感内容

用语信息
用语名称 闷声发大财
其他表述 闷声大发财 闷声作大死 闷声F♂A大财 闷声F**K大财 闷声续大命
用语出处 中国一句老话
相关条目 图样图森破 上台拿衣服 坠吼的

出处

闷声发大财一语出自中国的一句老话,具体出处不可考。现在一般广泛认为,该词一经出现即与《怒斥记者》相关,进而延伸到某一特定年长者的崇拜。膜蛤

闷声发大财”为误传,真正的原话为“闷声大发财”。

不来看看可以提高姿势水平的东西吗

根据两个版本的《怒斥记者》原声大碟翡翠台版、香港有线电视台版所配原版字幕的出处,有“闷声发大财”和“闷声大发财”两种不同说法,根据汉语语言语句序顺不影响常正阅读理解的原则,因此这两种说法都是可以成立并且是无误的。但现在多使用“闷声发大财”一版本。 曾经有真正的粉丝考证党通过放慢声音,确定他说的实为“闷声大发财”。

用法

一般用在年长者对年轻人的教导,或者人生经验丰富的人对幼稚的人的训斥当中,多以传授人生的经验的方式表达。 举例:

  • 小华:喂,小民,听说你买彩票中了三万块钱,怎么不告诉小冬他们呢?
  • 小民:我不要告诉他们,要不然他们又要让我请客吃饭了,我要闷声发大财,这是坠吼的。

禁忌

该词一般不用于形容军队,特别是不适用于1998年以后的某东亚大国军队,因为军队一律不得经商,如若这一词语使用在不恰当的场合之下,倘若江来的报道方面出现了偏差,使用者是需要担负历史泽任的。民白了吗?


待添加……