赴戍登程口占示家人:修订间差异

删除426字节 、​ 2020年10月29日 (星期四)
无编辑摘要
imported>Lee2020
(撤销此名讨论)的版本69454 不要乱改注释)
imported>Lee2020
无编辑摘要
第36行: 第36行:
# 衰庸:意近"衰朽",衰老而无能,这里是自谦之词。
# 衰庸:意近"衰朽",衰老而无能,这里是自谦之词。
# 以:用,去做。
# 以:用,去做。
# ''' 苟利国家生死以,岂因祸福趋避之''' :郑国大夫子产改革军赋,受到时人的诽谤,子产日:"何害!''' 苟利社稷,死生以之''' 。"(见《左传·昭公四年》)诗语本此。
# 苟利国家生死以,岂因祸福趋避之:郑国大夫子产改革军赋,受到时人的诽谤,子产日:"何害!苟利社稷,死生以之。"(见《左传·昭公四年》)诗语本此。
# 谪居:因有罪被遣戍远方。
# 谪居:因有罪被遣戍远方。
# 养拙:犹言藏拙,有守本分、不显露自己的意思。
# 养拙:犹言藏拙,有守本分、不显露自己的意思。
第44行: 第44行:
## 山妻:对自己妻子的谦称。
## 山妻:对自己妻子的谦称。
## 故事:旧事,典故。
## 故事:旧事,典故。
== 译文 ==
== 译文 ==
=== 其一 ===
=== 其一 ===
第61行: 第60行:
* 郭则弦也说:"迹其生平,无愧此语。"(《十朝诗家》卷十五)》
* 郭则弦也说:"迹其生平,无愧此语。"(《十朝诗家》卷十五)》
* 言平析:"其胸次漉落,性量和平,於诗中可见之,裁不可及也。"(夏敬靓《擎山诗话》)
* 言平析:"其胸次漉落,性量和平,於诗中可见之,裁不可及也。"(夏敬靓《擎山诗话》)


{{膜蛤}}
{{膜蛤}}
== 不同中文版本==
== 注释==
*苟利社稷,死生以之。————子产
*
*只要是能让城邑和部族发展的更好,就算我死了也甘愿,绝不会因为害怕灾祸而逃避。————《从酋长到球长》(正版已404)辙痕 茅屋秋雨(茅屋秋雨、最后一个名,同一个作者) 著
*苟利于万民,岂意身前身后名?————《战国野心家》课本 最后一个名 著
匿名用户