「国际歌」:修訂間差異

移除 209 位元組 、​ 2020年8月2日 (星期日)
無編輯摘要
imported>=海豚=
無編輯摘要
imported>Pavel
無編輯摘要
第1行: 第1行:
{{急需改进}}
{{急需改进}}


'''国际歌'''是世界 共萌主义与社会主义者 经典 <br>
'''国际歌'''是 世界'''无产阶级''' 曲。
 国际歌 两位巴黎公社委员,工人诗人欧仁·鲍狄埃1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲作成。<br>
 
 国际歌曾是第一国际和第二国际的会歌,苏联最早也曾以国际歌为国歌,并在1944年把国际歌作为党歌。1923年由萧三先生在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配唱的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加修订。所用多此版本。
 国际歌 两位巴黎公社委员,工人诗人欧仁·鲍狄埃1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲作成。
或许是费时,{{黑幕|<del>或许是买办怕抵伤剥削阶级利益和统御意识形态,也可能是愚民</del>}} 所用歌词为一二六这三段。<br>
 
 随着 曾经 主义的 无产光辉照彻全球 ,曾经出现过唱着国际歌就能找到同志和朋友的时 勒拿河的男人所说 而从 法文转徙俄语 再至中文,传遍万 劳动者 <br>
 国际歌曾是第一国际和第二国际的会歌,苏联最早也曾以国际歌为国歌,并在1944年把国际歌作为党歌。1923年由萧三先生在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配唱的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加修订。所用多此版本。 歌曲 所用歌词为一二六这三段。
<poem>国际歌
 
  《国际歌》从法语被翻译成俄语,再到汉语,传遍万国劳动者。因此 随着 国际 主义 运动 发展 ,曾经出现过唱着国际歌就能找到同志和朋友的时 刻。
 
一般有以英特纳雄耐尔直指此歌曲 感慨用 即留下一句 由后来者回复,也有两句合用“国际悲歌奏一曲,狂飙为我 天落” 出处未知{{黑幕|为音乐软件评论区}}。
 
作为人类历史上的经典歌曲《 际歌》经常得到翻唱、创新和化用
 
{{Hide|标题=歌词|内容=<poem>国际歌


 起来,饥寒交迫的奴隶,
 起来,饥寒交迫的奴隶,
第85行: 第92行:
 这是最后的斗争,团结起来到明天,
 这是最后的斗争,团结起来到明天,
 英特纳雄耐尔就一定要实现!
 英特纳雄耐尔就一定要实现!
</poem>
</poem>}}
一般有以因/英特纳雄耐尔直指此歌曲,多为感慨用,即留下一句而由后来者回复,
也有两句合用“国际悲歌奏一曲,狂飙为我从天落”,出处未知。<br>
作为经典常有创新和化用,就如布尔什维克代表无产阶级和party一样,其自有联合意。<br>
{{黑幕|如将信仰比附宗教,那它至少有诗篇的分量}}
 


{{政治}}
{{政治}}
匿名用戶