→通用
imported>=海豚= 无编辑摘要 |
imported>假面骑士01 (→通用) |
||
| (未显示5个用户的29个中间版本) | |||
| 第2行: | 第2行: | ||
此页面记录新秩序:欧洲末日中所有超事件的背景音乐。 | 此页面记录新秩序:欧洲末日中所有超事件的背景音乐。 | ||
== | == 德国 == | ||
=== {{ruby|诸神的黄昏 -飞回家,你们这些乌鸦!|{{lang|de|Götterdämmerung:Act 3 "Fliegt heim, ihr Raben!"[Brünnhilde]}}}}(德国内战) === | === {{ruby|诸神的黄昏 -飞回家,你们这些乌鸦!|{{lang|de|Götterdämmerung:Act 3 "Fliegt heim, ihr Raben!"[Brünnhilde]}}}}(德国内战) === | ||
这首曲子出自德国浪漫主义作曲家理查德·瓦格纳于1874年创作的的四联剧《[[尼伯龙根的指环]]》的第四幕《诸神的黄昏》 | 这首曲子出自德国浪漫主义作曲家理查德·瓦格纳于1874年创作的的四联剧《[[尼伯龙根的指环]]》的第四幕《诸神的黄昏》 | ||
{{music163|id= | {{music163|id=1323781862}} | ||
=== {{ruby|查拉图斯特拉如是说|Also sprach Zarathustra}}(德国进攻意大利) === | |||
这首交响诗的作者是德国作曲家理查德·施特劳斯,游戏中使用的是第四节 | |||
{{music163|id=573908484}} | |||
==={{ruby| 天方夜谭组曲第一乐章|Scheherazade, Op. 35: I. The Sea and Sinbad's Ship}}(第二次德国内战) === | |||
又名《舍赫拉查德》,由俄罗斯作曲家尼古拉·安德烈耶维奇·里姆斯基-柯萨科夫创作,背景取材于《一千零一夜》 | |||
此处使用的是第一乐章 | |||
{{music163|id=1827992146}} | |||
==={{ruby|你在我心里|{{lang|de|Du liegst mir im herzen}}}}(第二次长刀之夜/六月之欺) === | |||
这首歌是一首德国民歌,起源于1821年 | |||
{{music163|id=492060679}} | |||
=== 神圣的战争(红色行动) === | |||
这首歌创作于1941年,由苏联诗人瓦西里·列别杰夫-库马奇作词,亚历山德罗夫红旗歌舞团第一任团长亚历山大·瓦西里耶维奇·亚历山德罗夫作曲 | |||
{{music163|id=4438153}} | |||
=== {{ruby|共和国战歌|Battle Hymn of the Republic}}(洛克威尔行动) === | |||
又名《我用双眼见证荣光》(Mine Eyes Have Seen the Glory)是由美国作家,诗人茱莉亚·瓦尔德·豪(Julia Ward Howe)为歌曲《约翰·布朗的遗体》(英语:John Brown's Body)重新填词之作。 | |||
{{music163|id=1468297214}} | |||
=== {{ruby|德意志之歌C小调版|The German Anthem in Cminor}}(德国崩溃) === | |||
这首歌是德国国歌,为著名古典音乐家海顿作于1797年,游戏中使用的是C小调版 | |||
{{music163|id=1444421636}} | |||
==={{ruby| 诸神的黄昏 - 齐格弗里德的葬礼进行曲|{{lang|de|Gotterdammerung:Siegfried's Funeral March}}}} === | |||
这首曲子同样出自德国浪漫主义作曲家理查德·瓦格纳于1874年创作的的四联剧《[[尼伯龙根的指环]]》的第四幕《诸神的黄昏》 | |||
{{music163|id=27122822}} | |||
=== {{ruby|统一战线之歌|{{lang|de|Einheitsfrontlied }}}}(奴隶大起义)=== | |||
这首歌是德国著名工人运动歌曲,由德国戏剧家和诗人贝托尔特·布莱希特作词,奥地利音乐家汉斯·艾斯勒作曲,发表于1934年 | |||
{{music163|id=574703630}} | |||
== 日本 == | |||
=== {{ruby|圣桑第二钢琴协奏曲第一乐章|Piano Concerto No. 2 in G minor Op. 22: I. Andante sostenuto}}(经济战) === | === {{ruby|圣桑第二钢琴协奏曲第一乐章|Piano Concerto No. 2 in G minor Op. 22: I. Andante sostenuto}}(经济战) === | ||
这首协奏曲的作者是法国钢琴、管风琴演奏家、作曲家夏尔·卡米尔·圣-桑 | 这首协奏曲的作者是法国钢琴、管风琴演奏家、作曲家夏尔·卡米尔·圣-桑 | ||
{{music163|id=22472254}} | {{music163|id=22472254}} | ||
=== 昭和维新之歌(LJA政变) === | |||
这首歌是日本昭和时代初期由日本海军将领三上卓创作的歌曲,1936年2月26日,陆军的青年军官们唱着这首歌发动了2.26事件 | |||
{{BilibiliVideo|id=BV1Mg411u7xd}} | |||
==={{ruby|般若|Hannya}}(44号命令) === | |||
{{BilibiliVideo|id=BV12v411y7Lr}} | |||
== 美国 == | |||
=== {{ruby|你站在哪一边|Which Side are You On?}}(古斯·霍尔当选美国总统) === | |||
这首歌由弗洛伦斯.里斯(Florence Reece)创作于1931年肯塔基州哈兰县大罢工时期 | |||
{{music163|id=21432477}} | |||
=== {{ruby|星条旗永不落|The Star-Spangled Banner}}(弗朗西斯·帕克·约基当选美国总统) === | |||
这首歌是美国的国歌,曲取自英国作曲家约翰·斯塔福德·史密斯所作的{{黑幕|祝酒小黄歌}}《致天堂里的阿那克里翁》,而歌词取自美国律师、业余诗人弗朗西斯·斯科特·基1814年9月14日所作的诗歌《保卫麦克亨利堡》 | |||
游戏中使用的是小调版本 | |||
{{music163|id=25954377}} | |||
=== {{ruby|加雅涅|Gayane}}(登录火星) === | |||
这首芭蕾舞曲的作者是苏联作曲家,指挥家阿拉姆·伊里奇·哈恰图良,曾被用作电影《2001太空漫游》的配乐 | |||
{{music163|id=1378282866}} | |||
== 其他 == | |||
=== {{ruby|丰塔纳广场|Piazza Fontana}}(丰塔纳广场爆炸案) === | === {{ruby|丰塔纳广场|Piazza Fontana}}(丰塔纳广场爆炸案) === | ||
又名《血月》(la luna rossa),是由克劳迪奥·贝尔尼耶里(Claudio Bernieri)根据1969年12月12日在意大利发生的“丰塔纳广场爆炸案”为背景创作 | 又名《血月》(la luna rossa),是由克劳迪奥·贝尔尼耶里(Claudio Bernieri)根据1969年12月12日在意大利发生的“丰塔纳广场爆炸案”为背景创作 | ||
| 第20行: | 第78行: | ||
=== {{ruby|非洲部落|Africa Addio}}(大阿非利加德意志邦解体) === | === {{ruby|非洲部落|Africa Addio}}(大阿非利加德意志邦解体) === | ||
{{music163|id= | {{music163|id=564102223}} | ||
=== {{ruby|复活交响曲|Resurrection Symphony}}(印度内战) === | === {{ruby|复活交响曲|Resurrection Symphony}}(印度内战) === | ||
| 第26行: | 第84行: | ||
{{music163|id=1420317}} | {{music163|id=1420317}} | ||
=== {{ruby|打开大门|Open the door}}(大东亚战争)=== | === {{ruby|打开大门|Open the door}}( 旧版 大东亚战争)=== | ||
这首歌曲由日本音乐家、作曲家、编曲家坂本龙一创作,作为传记电影《末代皇帝》的插曲 | 这首歌曲由日本音乐家、作曲家、编曲家坂本龙一创作,作为传记电影《末代皇帝》的插曲 | ||
{{music163|id=5059143}} | {{music163|id=5059143}} | ||
=== {{ruby|天方夜谭组曲第二乐章|Scheherazade, Op. 35: II. The Kalendar Prince}}(印度尼西亚战争) === | === {{ruby|天方夜谭组曲第二乐章|Scheherazade, Op. 35: II. The Kalendar Prince}}(印度尼西亚战争) === | ||
| 第41行: | 第93行: | ||
此处使用的是第二乐章 | 此处使用的是第二乐章 | ||
{{music163|id=1324458201}} | {{music163|id=1324458201}} | ||
=== 前进,前进,勇往直前(印度战争) === | === 前进,前进,勇往直前(印度战争) === | ||
| 第59行: | 第101行: | ||
这首歌曲的作者是西班牙作曲家华金·图里纳 | 这首歌曲的作者是西班牙作曲家华金·图里纳 | ||
{{music163|id=565117589}} | {{music163|id=565117589}} | ||
=== {{ruby|生命中的一天|A Day In The Life}}(英国之灾)=== | === {{ruby|生命中的一天|A Day In The Life}}(英国之灾)=== | ||
这首歌由披头士乐队(The Beatles)于1967年创作 | 这首歌由披头士乐队(The Beatles)于1967年创作 | ||
{{music163|id= | {{music163|id=1476062}} | ||
=== {{ruby|群众的声音|Sout El Gamaher}} (石油危机)=== | === {{ruby|群众的声音|Sout El Gamaher}} (石油危机)=== | ||
{{ | {{BilibiliVideo|id=BV1n54y1v7RC}} | ||
=== {{ruby|游击队之歌|{{lang|fr|Le chant des partisans}}}}(虞美人行动) === | === {{ruby|游击队之歌|{{lang|fr|Le chant des partisans}}}}(虞美人行动) === | ||
这首歌创作于1943年,是二战时期法国抵抗组织(自由法国)的颂歌,被称为抵抗组织的《马赛曲》。 | 这首歌创作于1943年,是二战时期法国抵抗组织(自由法国)的颂歌,被称为抵抗组织的《马赛曲》。 | ||
{{music163|id=26559014}} | {{music163|id=26559014}} | ||
==={{ruby| 爱我吧,就像没有明天一样|Love Me as Though There Were No Tomorrow}} (核战灭世结局)=== | ==={{ruby| 爱我吧,就像没有明天一样|Love Me as Though There Were No Tomorrow}} (核战灭世结局)=== | ||
| 第113行: | 第120行: | ||
== 俄罗斯统一 == | == 俄罗斯统一 == | ||
=== | === {{ruby| 我们是人民的军队|Мы - Армия Народа|}} (朱可夫统一) === | ||
这首歌写于1975年,是苏联冷战时期军歌的代表,它经常出现在红场阅兵式上。 | 这首歌写于1975年,是苏联冷战时期军歌的代表,它经常出现在红场阅兵式上。 | ||
{{music163|id=32719660}} | {{music163|id=32719660}} | ||
| 第129行: | 第136行: | ||
=== {{ruby|我们向广阔的原野迈进|Мы идeм шиpoкими пoлями}}(布里亚琴科统一) === | === {{ruby|我们向广阔的原野迈进|Мы идeм шиpoкими пoлями}}(布里亚琴科统一) === | ||
这首歌是二战时期由苏联战俘与白俄罗斯流亡者(其中有多数是俄国内战时的反共白军军人)所组成的俄罗斯解放军的军歌 | 这首歌是二战时期由苏联战俘与白俄罗斯流亡者(其中有多数是俄国内战时的反共白军军人)所组成的俄罗斯解放军的军歌 | ||
{{ | {{BilibiliVideo|id=BV1UW411E7rA}} | ||
=== {{ruby|舒曼a小调钢琴协奏曲第一乐章|Piano Concerto in A minor, Op.54:1. Allegro affettuoso}}(奥克坦统一) === | === {{ruby|舒曼a小调钢琴协奏曲第一乐章|Piano Concerto in A minor, Op.54:1. Allegro affettuoso}}(奥克坦统一) === | ||
| 第137行: | 第144行: | ||
=== {{ruby|尼古拉耶夫斯基骑兵学校士官生之歌|Юнкеров Николаевского Кавалерийского Училища}}(自民线弗拉基米尔三世统一) === | === {{ruby|尼古拉耶夫斯基骑兵学校士官生之歌|Юнкеров Николаевского Кавалерийского Училища}}(自民线弗拉基米尔三世统一) === | ||
这首歌的后端间曲取自俄罗斯民歌《货郎》 | 这首歌的后端间曲取自俄罗斯民歌《货郎》 | ||
{{ | {{BilibiliVideo|id=BV1j4411w7T4}} | ||
=== {{ruby|斯拉夫女人的告别| | === {{ruby|斯拉夫女人的告别| Прощание славянки}}(保民线弗拉基米尔三世统一) === | ||
这首歌由作曲家、指挥家瓦西里·伊万诺维奇·阿加普金创作于1912年,是为“送郎上战场”的所有巴尔干妇女而作 | 这首歌由作曲家、指挥家瓦西里·伊万诺维奇·阿加普金创作于1912年,是为“送郎上战场”的所有巴尔干妇女而作 | ||
游戏中使用的是红军版 | 游戏中使用的是红军版 | ||
{{music163|id= | {{music163|id=402039722}} | ||
=== {{ruby|交响诗“俄罗斯”|Russia, Symphonic Poem}} (威民线弗拉基米尔三世统一) === | === {{ruby|交响诗“俄罗斯”|Russia, Symphonic Poem}} (威民线弗拉基米尔三世统一) === | ||
| 第156行: | 第163行: | ||
=== {{ruby|斯洛尼姆斯基第11交响曲|Sergei Slonimsky Symphony No. 11}}(柯西金/雅科夫列夫统一) === | === {{ruby|斯洛尼姆斯基第11交响曲|Sergei Slonimsky Symphony No. 11}}(柯西金/雅科夫列夫统一) === | ||
{{music163|id=2488566392|type=3 | {{music163|id=2488566392|type=3}} | ||
=== {{ruby|图画展览会:基铺大门|Pictures at an Exhibition: The Great Gate of Kiev}}(斯大林娜统一) === | === {{ruby|图画展览会:基铺大门|Pictures at an Exhibition: The Great Gate of Kiev}}(斯大林娜统一) === | ||
| 第166行: | 第173行: | ||
游戏中使用的是第一段 | 游戏中使用的是第一段 | ||
{{music163|id= | {{music163|id=557716022}} | ||
=== {{ruby|共产国际之歌|L'appel du Komintern}} (布哈林娜统一)=== | === {{ruby|共产国际之歌|L'appel du Komintern}} (布哈林娜统一)=== | ||
| 第173行: | 第180行: | ||
=== {{ruby|光荣的引路人|Слава Впередсмотрящему}} (日丹诺夫统一)=== | === {{ruby|光荣的引路人|Слава Впередсмотрящему}} (日丹诺夫统一)=== | ||
{{music163|id= | {{music163|id=2486934667|type=3}} | ||
=== {{ruby|西古提组曲:邪神与异端魔物的狂舞| "Skifskaya syuita":II. Le dieu ennemi et la danse des esprits noirs}}(古米廖夫统一) === | === {{ruby|西古提组曲:邪神与异端魔物的狂舞| "Skifskaya syuita":II. Le dieu ennemi et la danse des esprits noirs}}(古米廖夫统一) === | ||
| 第181行: | 第188行: | ||
=== {{ruby|光荣颂|Славься}}(沙法列维奇统一) === | === {{ruby|光荣颂|Славься}}(沙法列维奇统一) === | ||
这首歌出自1836年的俄罗斯歌剧《伊凡·苏萨宁》,这首歌是俄罗斯的第二国歌 | 这首歌出自1836年的俄罗斯歌剧《伊凡·苏萨宁》,这首歌是俄罗斯的第二国歌 | ||
{{music163|id= | {{music163|id=2069331234|type=3}} | ||
=== {{ruby|铸铁厂|Iron Foundry}} (谢洛夫统一)=== | === {{ruby|铸铁厂|Iron Foundry}} (谢洛夫统一)=== | ||
| 第189行: | 第196行: | ||
=== {{ruby|请校准时钟|VERIFY YOUR CLOCK}}(塔博里茨基统一) === | === {{ruby|请校准时钟|VERIFY YOUR CLOCK}}(塔博里茨基统一) === | ||
这首曲子出自苏联1963年的一部同名儿童教育片《请校准时钟》 | 这首曲子出自苏联1963年的一部同名儿童教育片《请校准时钟》 | ||
{{ | {{BilibiliVideo|id=BV1s54y1i7dK}} | ||
=== {{ruby|布尔什维克党党歌|Hymne du parti bolchévique}}(卡冈诺维奇统一) === | === {{ruby|布尔什维克党党歌|Hymne du parti bolchévique}}(卡冈诺维奇统一) === | ||
| 第195行: | 第202行: | ||
{{music163|id=1427944774}} | {{music163|id=1427944774}} | ||
=== {{ruby|爱国歌| | === {{ruby|爱国歌| Патриотическая Песня}}(叶利钦统一) === | ||
这首歌由俄罗斯作曲家米哈伊尔·格林卡创作于1833年,曾于1991年-2000年被俄罗斯联邦作为国歌 | 这首歌由俄罗斯作曲家米哈伊尔·格林卡创作于1833年,曾于1991年-2000年被俄罗斯联邦作为国歌 | ||
{{music163|id=526484189}} | {{music163|id=526484189}} | ||
| 第201行: | 第208行: | ||
=== {{ruby|为俄罗斯服役|Служить России}}(巴托夫统一)=== | === {{ruby|为俄罗斯服役|Служить России}}(巴托夫统一)=== | ||
这首歌创作于本世纪初 | 这首歌创作于本世纪初 | ||
{{ | {{BilibiliVideo|id=BV13y4y1r7Wt}} | ||
=== {{ruby|亚历山大涅夫斯基第五乐章:冰湖大战|Alexander Nevsky, Op. 78:No. 5. The Battle on Ice}} (亚佐夫统一)=== | === {{ruby|亚历山大涅夫斯基第五乐章:冰湖大战|Alexander Nevsky, Op. 78:No. 5. The Battle on Ice}} (亚佐夫统一)=== | ||
| 第212行: | 第219行: | ||
=== 原创歌曲(留里克王子/留里克公主统一) === | === 原创歌曲(留里克王子/留里克公主统一) === | ||
{{music163|id=2488091791|type=3 | {{music163|id=2488091791|type=3}} | ||
=== {{ruby|肖斯塔科维奇11号组曲|Symphony No. 11:IV. Alarm}} (魏因贝格统一)=== | === {{ruby|肖斯塔科维奇11号组曲|Symphony No. 11:IV. Alarm}} (魏因贝格统一)=== | ||
| 第224行: | 第231行: | ||
=== {{ruby|普罗米修斯:火之诗|Prometheus, Op. 60, "The Poem of Fire"}}(萨哈罗夫统一) === | === {{ruby|普罗米修斯:火之诗|Prometheus, Op. 60, "The Poem of Fire"}}(萨哈罗夫统一) === | ||
这首管弦乐的作者是俄罗斯作曲家亚历山大·尼古拉耶维奇·斯克里亚宾 | 这首管弦乐的作者是俄罗斯作曲家亚历山大·尼古拉耶维奇·斯克里亚宾 | ||
{{music163|id= | {{music163|id=559324567}} | ||
=== {{ruby|暴风雪组曲第一乐章|The Snowstorm: I. Troika}}(利哈乔夫统一)=== | === {{ruby|暴风雪组曲第一乐章|The Snowstorm: I. Troika}}(利哈乔夫统一)=== | ||
| 第231行: | 第238行: | ||
=== {{ruby|起航|Полёт}}(波克雷什金统一) === | === {{ruby|起航|Полёт}}(波克雷什金统一) === | ||
{{ | {{BilibiliVideo|id=BV1Gy4y1q73j}} | ||
=== {{ruby|西伯利亚颂| | === {{ruby|西伯利亚颂| Сибириада}}(舒克申统一) === | ||
这首歌出自苏联1979年的同名电影《西伯利亚颂》 | 这首歌出自苏联1979年的同名电影《西伯利亚颂》 | ||
{{music163|id=1306814472}} | {{music163|id=1306814472}} | ||
| 第249行: | 第256行: | ||
{{music163|id=34338111}} | {{music163|id=34338111}} | ||
=== {{ruby|远东之歌|Дальневосточная Песня}}(华西列夫斯基统一) === | === {{ruby|远东之歌|Дальневосточная Песня}}( 旧版 华西列夫斯基统一) === | ||
{{music163|id= | {{music163|id=798358507|type=3}} | ||
=== {{ruby| 出发|В путь}} (新版华西列夫斯基统一)=== | |||
{{music163|id=34338116}} | |||
=== {{ruby|[[国际歌]]|Интернационал}}(别索诺夫/亚戈达统一) === | === {{ruby|[[国际歌]]|Интернационал}}(别索诺夫/亚戈达统一) === | ||
| 第272行: | 第281行: | ||
=== {{ruby|丛林工作|Jungle Work}}(韦贝尔统一) === | === {{ruby|丛林工作|Jungle Work}}(韦贝尔统一) === | ||
这首歌的作者是美国歌手沃伦·泽方 | 这首歌的作者是美国歌手沃伦·泽方 | ||
{{music163|id= | {{music163|id=1490673749}} | ||
=== {{ruby|德罗兹多夫斯基军团进行曲|Марш Дроздовского полка}}(尼基塔一世统一) === | === {{ruby|德罗兹多夫斯基军团进行曲|Марш Дроздовского полка}}(尼基塔一世统一) === | ||
| 第290行: | 第299行: | ||
=== {{ruby|大师与玛格丽特|}}(阿巴顿统一) === | === {{ruby|大师与玛格丽特|}}(阿巴顿统一) === | ||
这首歌出自俄罗斯同名电视剧《大师与玛格丽特》 | 这首歌出自俄罗斯同名电视剧《大师与玛格丽特》 | ||
{{ | {{BilibiliVideo|id=BV1zx41147ha}} | ||
=== {{ruby|屋旁的青草|Трава у дома}} (卡尔达舍夫统一)=== | === {{ruby|屋旁的青草|Трава у дома}} (卡尔达舍夫统一)=== | ||
| 第298行: | 第307行: | ||
=== {{ruby|马赫诺|Махно}}(米舒连科统一) === | === {{ruby|马赫诺|Махно}}(米舒连科统一) === | ||
{{黑幕|友情提示:歌词高能预警}} | {{黑幕|友情提示:歌词高能预警}} | ||
{{ | {{BilibiliVideo|id=BV1tv41137YY}} | ||
== 英国统一 == | |||
=== {{ruby|统治吧!不列颠尼亚!|Rule Britannia}}(撒切尔英国统一) === | === {{ruby|统治吧!不列颠尼亚!|Rule Britannia}}(撒切尔英国统一) === | ||
这首歌是英国著名的爱国歌曲,歌词取自詹姆斯·汤姆森的同名诗作,同时歌名也是《欧陆风云4》的一个以英国为主题的DLC的名称 | 这首歌是英国著名的爱国歌曲,歌词取自詹姆斯·汤姆森的同名诗作,同时歌名也是《欧陆风云4》的一个以英国为主题的DLC的名称 | ||
| 第312行: | 第322行: | ||
这首歌由罗斯·帕克(Ross Parker)和休奇·查尔斯(Hughie Charles)创作于1939年,流行于二战爆发后 | 这首歌由罗斯·帕克(Ross Parker)和休奇·查尔斯(Hughie Charles)创作于1939年,流行于二战爆发后 | ||
{{music163|id=1361896467}} | {{music163|id=1361896467}} | ||
=== {{ruby|我们是女王的士兵|Soldier of the Queen}}(斯特林统一) === | |||
{{music163|id=484584450}} | |||
=== {{ruby|耶路撒冷|jerusalem}} (麦克米伦英国统一)=== | === {{ruby|耶路撒冷|jerusalem}} (麦克米伦英国统一)=== | ||
| 第319行: | 第332行: | ||
{{music163|id=1493606195}} | {{music163|id=1493606195}} | ||
=== {{ruby|红旗|The Red Flag}}(威尔逊/博奇统一) === | |||
这首歌由爱尔兰社会主义者吉姆·康奈尔所作,寄调19世纪的德国圣诞颂歌《哦,圣诞树》 | |||
这首歌是英国工党的准党歌,游戏中威尔逊使用的是2019年工党大会合唱版,博奇使用的是钢琴版 | |||
{{music163|id=1309862617}} | |||
== 德国内战胜利 == | |||
=== {{ruby|莉莉玛莲|Lili Marleen}} (鲍曼胜利)=== | |||
这首歌由汉斯·莱普创作于1915年,原名《路灯下的女孩》,但后来以莉莉玛莲而著名,在第二次世界大战中被交战国双方所喜爱,甚至出现了战壕里轴心国和同盟国的士兵同时哼唱此歌战斗的场景。 | |||
{{music163|id=574597428}} | |||
=== {{ruby|雪绒花|Edelweiß}}(施佩尔胜利) === | |||
这首歌出自世界著名音乐电影之一的《音乐之声》 | |||
{{music163|id=548987893}} | |||
=== 原创歌曲(海德里希胜利) === | |||
{{music163|id=2487863513|type=3}} | |||
== 中国超事件 == | |||
=== 恭喜恭喜(新版大东亚战争龙云胜利) === | |||
这首歌是陈歌辛(冰心外孙陈钢的父亲)于1945年创作,最早是庆祝抗日战争胜利的歌曲,后来演变成贺年歌曲 | |||
{{music163|id=1399054279}} | |||
=== 国旗歌(新版大东亚战争正统性未达到100%) === | |||
又名《青天白日满地红》,由戴传贤作词 、黄自谱曲,国民政府时期供升降中华民国国旗 及现今中华台北奥委会会旗时演奏。 | |||
{{BilibiliVideo|id=BV1pE411j7vg}} | |||
=== 义勇军进行曲(新版大东亚战争正统性达到100%){{黑幕|CNM的日本佬,你燃气爷爷来了}} === | |||
{{黑幕|不会真的有人不知道这首歌吧}} | |||
{{music163|id=5262718}} | |||
{{政治}} | {{政治}} | ||
{{背景图片|url=tnoload1.2.jpg}} | {{背景图片|url=tnoload1.2.jpg}} | ||