父亂淫悅女孩
《父乱淫悦ガール》是that於2013年9月6日投稿的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲名稱 |
父亂淫悅ガール 父亂淫悅女孩 |
2013年9月6日投稿,現已刪稿,再生數未知 |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
that |
連結 |
bilibili Internet Archive YouTube(僅音頻) |
收錄於專輯《地獄型人間動物園》中。
歌詞編輯
- 翻譯:佚名
今日は晴天なり 泣いちゃいそうだね | 今天是個大晴天 真是讓人想要哭泣呢 |
君は僕のジャスティス 笑っちゃいそうだね | 你是我的正義 真是讓人想要發笑呢 |
タンスのうえ手をつかして夜のワイド流し出して 散らかして | 努力向柜子伸出手 夜裏留在裏邊的東西就都流了出來弄得亂七八糟 |
ダルい穴と赤い頬を影に隠し膝を抱えて眠るのよ | 疲憊的小穴與緋紅的臉頰 將之隱藏在陰影之中 抱膝入眠 |
今日は晴天なり 溶けちゃいそうだね | 今天是個晴天 像是要被溶化掉了呢 |
耳が痛いよダディ 早く済まして | 耳朵好痛呀爸爸 快點結束吧 |
taitaitai叫び狂う日は君が優しく噛み切る | 好痛好痛好痛 瘋狂嘶叫的那天 溫柔吮咬着的你 |
へそに絡まった″濁″はきっと悪いヤツさ | 將「濁液」紛紛散落在腹上 一定是個壞傢伙吧 |
悅 情 倫 滅 汚れた僕を焼き払って | 歡愉 感情 倫理 破滅 將被玷污的我燃燒殆盡 |
體半分溶けだした 唇も白い泡にまみれ | 一半身體被融化了 雙唇沾滿白色泡沫 |
聖なる雄叫びはあなたとじゃ聞こえてこない | 神聖的吼叫聲 只要跟你在一起就不會聽見 |
今日は晴天なり グダっちゃいそうだね | 今天是個大晴天 又要變得精疲力盡了 |
君は僕のジャスティス 笑っちゃいそうだね | 你是我的正義 真是讓人想要發笑呢 |
いつも通り赤いワンピ千切りいじりしばき出して 縦に揺れ | 和往常一樣 紅色連衣裙被玩弄地撕扯成碎片 縱向搖擺運動 |
ちょっと前の僕に比べ臭くなった僕を殺す夢を見るの | 和之前相比變得腐臭的我 做了殺掉自己的夢 |
體半分溶けだした 指先の汚れが落ちないの | 一半身體被融化了 指尖的污穢無法褪去 |
聖なる雄叫びはあなたとじゃ聞こえてこない | 神聖的吼叫聲 只要跟你在一起就不會聽見 |
アットゥワッツァーアイアイアートゥワ | 怎麼了 啊啊不要不要的叫着 |
アットゥワッツァー文字に出來ない | 怎麼了 無法說出話語 |
アットゥワッツァーアイアイアートゥワ アットゥワッツァー | 怎麼了 啊啊不要不要的叫着 |
イアイアイアイアイヤイヤイヤイヤイヤイヤー | 不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要啊—— |
今日は晴天なり さようならだね | 今天是個大晴天 再見了呢 |