|
|
| 第89行: |
第89行: |
|
| |
|
| === Lunatic record 2 === | | === Lunatic record 2 === |
| A jogabilidade não mudou muito em comparação com o primeiro
| | 相比与第一部玩法没有太大的改变 |
|
| |
|
| A diferença é que o botão do próximo link foi alterado para um botão de reprodução, um botão de prompt foi adicionado no canto inferior esquerdo (que pode dizer o que fazer a seguir, a primeira parte não tornou nem um pouco confuso para jogar) e mais funções foram adicionadas
| | 区别是下一个环节的按钮变成了播放按钮、左下角增加了提示按钮(可以告诉你接下来该干什么,第一部没有导致玩起来有点迷)、以及增加了更多功能 |
|
| |
|
| {{Shadow | Há uma barra de progresso em cada link, então não é tão torturante quanto a primeira parte}} | | {{ 黑幕| 每个环节都有进度条,总算没有第一部折磨人了}} |
|
| |
|
| <galeria> | | <gallery> |
| Arquivo:Lunatic record 2 prompt button 1.png
| | File:Lunatic record 2 提示按钮1.png |
| Arquivo:Lunatic record 2 prompt button 2.png
| | File:Lunatic record 2 提示按钮2.png |
| Arquivo:Lunatic record 2 Mais recursos1.png
| | File:Lunatic record 2 更多功能1.png |
| </galeria> | | </gallery> |
|
| |
|
| ==== Remover tela preta ==== | | ==== 解除黑屏 ==== |
| Para evitar a pirataria, o sistema da segunda parte com os idiomas chinês e coreano irá escurecer automaticamente após um determinado nível.
| | 作者为了防盗版,第二部在一定关卡后,语言为中文和韩文的系统将自动黑屏。 |
|
| |
|
| Solução:
| | 解决办法: |
|
| |
|
| Use [https://anonfiles.com/Qcs8k1x1z3/LUNATIC2_exe_patch_zip corpo do jogo modificado] para ignorar a detecção de idioma regional
| | 使用[https://anonfiles.com/Qcs8k1x1z3/LUNATIC2_exe_patch_zip 修改过的游戏本体] 绕过地区语言检测 |
| ==== 64 antipirataria ==== | | ==== 64 防盗版 ==== |
| Se você tentar usar um software como o FF Dec para descompilar o Flash, você verá uma tela oculta. Você pode ver que a Border Society escreveu o [[Incidente de 4 de junho]] na versão em inglês da Wikipedia no arquivo Flash e o usou como. um quadro oculto é chamado '''play_tank'''
| | 如果你尝试使用FF Dec 这类反编译Flash的软件会看见有个隐藏画面,可以看到边境社将维基百科英文版上的[[ 六四事件]] 写入了Flash文件中并作为一个隐藏的帧命名为 '''play_tank''' |
| Isso mostra que o Border News não apenas adicionou restrições ao chinês simplificado (zh-CN), chinês tradicional (zh-TW) e coreano (Ko), mas também adicionou conteúdo satírico
| | 这说明了边境社不仅加入了对简体中文(zh-CN) 、繁体中文(zh-TW) 、以及韩文(Ko) 的限制,还加入了讽刺内容 |
|
| |
|
| A razão pela qual adicionei isso visualmente é porque a pirataria da primeira parte do Lunatic Record na China é muito desenfreada {{história duvidosa|(Quem disse que seu país é um grande país de pirataria)}}
| | 目测加入的原因是因为Lunatic record第一部的盗版到中国情况过于猖狂{{ 黑幕| (谁叫你国是盗版大国)}} |
| [[Arquivo:Lunatic record 2 64.png|thumb|right|64 anti-pirataria]] | | [[File:Lunatic record 2 64.png|thumb|right|64 防盗版]] |
|
| |
|
| == 相关链接 == | | == 相关链接 == |