→歌词
(→歌曲:修改内容) 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
(→歌词) 标签:可视化编辑 |
||
(未显示4个用户的4个中间版本) | |||
第21行: | 第21行: | ||
《国际歌》从法语被翻译成俄语,再到汉语,传遍万国劳动者。{{黑幕|因此随着国际共产主义运动的发展,曾经出现过唱着《国际歌》就能找到同志和朋友的时刻。}} | 《国际歌》从法语被翻译成俄语,再到汉语,传遍万国劳动者。{{黑幕|因此随着国际共产主义运动的发展,曾经出现过唱着《国际歌》就能找到同志和朋友的时刻。}} | ||
有时以'''英特纳雄耐尔'''直指此歌曲{{黑幕|实际指国际共产主义}},也有两句合用“国际悲歌 | 有时以'''英特纳雄耐尔'''直指此歌曲{{黑幕|实际指国际共产主义}},也有两句合用“国际悲歌 歌 一曲,狂飙为我从天落”<ref>出处为毛泽东写的《蝶恋花·从汀州向长沙》</ref>。 | ||
作为人类历史上的经典歌曲《国际歌》经常得到翻唱、创新和化用。 | 作为人类历史上的经典歌曲《国际歌》经常得到翻唱、创新和化用 (如[[六四事件]]当中的学生与工人) 。 | ||
==歌曲== | ==歌曲== | ||
https:// | [https://youtu.be/k8BjeBvzw9w 国际歌(唐朝乐队)] | ||
==歌词== | ==歌词== | ||
第59行: | 第59行: | ||
压迫的国家,空洞的法律, | 压迫的国家,空洞的法律, | ||
苛捐杂税榨穷苦; | 苛捐杂税榨穷苦; | ||
富 人逍遥自在 没有义务, | |||
倒叫我们为他受苦 ; | |||
监视 下 的“平等”呻吟已久, | |||
平等需要新的法律 | 平等需要新的法律 —— | ||
“ | “没有无义务的权利, | ||
也没有无权利的义务!” | 也没有无权利的义务!” | ||
这是最后的斗争,团结起来到明天, | 这是最后的斗争,团结起来到明天, | ||
第71行: | 第71行: | ||
矿井和铁路的帝王, | 矿井和铁路的帝王, | ||
神坛上 洋相百出 。 | |||
除 | 除 开剥削 别人的劳动, | ||
他们 | 他们 便一无是处! | ||
瞧他们严密把守 的 金库 , | |||
放的是劳动者的 | 放的是劳动者的 财富 。 | ||
从剥削者的手 | 从剥削者 肮脏 的 的双 手, | ||
我们誓 讨回血 的 债 务 。 | |||
这是最后的斗争,团结起来到明天, | 这是最后的斗争,团结起来到明天, | ||
英特纳雄耐尔就一定要实现。 | 英特纳雄耐尔就一定要实现。 | ||
第83行: | 第83行: | ||
英特纳雄耐尔就一定要实现! | 英特纳雄耐尔就一定要实现! | ||
国 | 帝 国 主义的硝烟迷雾 , | ||
不过是作茧自缚 。 | |||
工农兵 们 来一齐 罢工, | |||
暴力机器 便作粪土。 | |||
食人魔 们 若敢再下命令 , | |||
让我们 | 让我们 向同胞屠戮 , | ||
那么 我们 便只好拿起武器 , | |||
亲 自 送反动派入土 。 | |||
这是最后的斗争,团结起来到明天, | 这是最后的斗争,团结起来到明天, | ||
英特纳雄耐尔就一定要实现。 | 英特纳雄耐尔就一定要实现。 |