→Lunatic record 2
| 第89行: | 第89行: | ||
=== Lunatic record 2 === | === Lunatic record 2 === | ||
A jogabilidade não mudou muito em comparação com o primeiro | |||
A diferença é que o botão do próximo link foi alterado para um botão de reprodução, um botão de prompt foi adicionado no canto inferior esquerdo (que pode dizer o que fazer a seguir, a primeira parte não tornou nem um pouco confuso para jogar) e mais funções foram adicionadas | |||
{{ | {{Shadow | Há uma barra de progresso em cada link, então não é tão torturante quanto a primeira parte}} | ||
< | <galeria> | ||
Arquivo:Lunatic record 2 prompt button 1.png | |||
Arquivo:Lunatic record 2 prompt button 2.png | |||
Arquivo:Lunatic record 2 Mais recursos1.png | |||
</ | </galeria> | ||
==== | ==== Remover tela preta ==== | ||
Para evitar a pirataria, o sistema da segunda parte com os idiomas chinês e coreano irá escurecer automaticamente após um determinado nível. | |||
Solução: | |||
Use [https://anonfiles.com/Qcs8k1x1z3/LUNATIC2_exe_patch_zip corpo do jogo modificado] para ignorar a detecção de idioma regional | |||
==== 64 | ==== 64 antipirataria ==== | ||
Se você tentar usar um software como o FF Dec para descompilar o Flash, você verá uma tela oculta. Você pode ver que a Border Society escreveu o [[Incidente de 4 de junho]] na versão em inglês da Wikipedia no arquivo Flash e o usou como. um quadro oculto é chamado '''play_tank''' | |||
Isso mostra que o Border News não apenas adicionou restrições ao chinês simplificado (zh-CN), chinês tradicional (zh-TW) e coreano (Ko), mas também adicionou conteúdo satírico | |||
A razão pela qual adicionei isso visualmente é porque a pirataria da primeira parte do Lunatic Record na China é muito desenfreada {{história duvidosa|(Quem disse que seu país é um grande país de pirataria)}} | |||
[[ | [[Arquivo:Lunatic record 2 64.png|thumb|right|64 anti-pirataria]] | ||
== 相关链接 == | == 相关链接 == | ||