无编辑摘要
imported>Win22ter 无编辑摘要 |
imported>Win22ter 无编辑摘要 |
||
第2行: | 第2行: | ||
<flashmp3>我的将军,奥古斯托·皮诺切特.mp3</flashmp3>愉快的音乐将有助于您缓解不适{{黑幕|(迫真)}} | <flashmp3>我的将军,奥古斯托·皮诺切特.mp3</flashmp3>愉快的音乐将有助于您缓解不适{{黑幕|(迫真)}} | ||
{{Hide|标题=歌词(慎点)|内容= | |||
提供西班牙语,中文翻译和英语翻译 | |||
<br>歌名: | |||
<br>Mi General Augusto Pinochet | |||
<br>我的将军 奥古斯托·皮诺切特 | |||
<br>My General Augusto Pinochet | |||
歌词第一节: | |||
<br>Mi General Augusto Pinochet | |||
<br>我的将军 奥古斯托·皮诺切特 | |||
<br>My General Augusto Pinochet | |||
<br>Le saluda tupueblo tan querido | |||
<br>您亲爱的人民向您致敬 | |||
<br>Your beloved people salute you | |||
<br>Fue un estadista un gran Libertador | |||
<br>一位政治家 伟大的解放者 | |||
<br>A stateman,a great Liberator | |||
<br>Fue el Presidente de nuestra Gran Nación | |||
<br>我们伟大国家的总统 | |||
<br>The President of our Great Nation | |||
第二节: | |||
<br>Mi General Augusto Pinochet | |||
<br>我的将军 奥古斯托·皮诺切特 | |||
<br>My General Augusto Pinochet | |||
<br>Está su imágen en cada unidad | |||
<br>您的形象在每支部队中 | |||
<br>Your image is in every unit | |||
<br>Hoy sus soldados marchan contentos | |||
<br>您的士兵们 欢乐地前进 | |||
<br>Today your soldiersmarch on contented | |||
<br>Con gallardía con gran lealtad | |||
<br>满怀勇气 满怀伟大忠心 | |||
<br>With gallantry,with great loyalty | |||
<br>Hoy sus soldados marchan contentos | |||
<br>您的士兵们 欢乐地前进 | |||
<br>Today your soldiersmarch on contented | |||
<br>Con gallardía con gran lealtad | |||
<br>满怀勇气 满怀伟大忠心 | |||
<br>With gallantry,with great loyalty | |||
第三节: | |||
<br>Mi General Augusto Pinochet | |||
<br>我的将军 奥古斯托·皮诺切特 | |||
<br>My General Augusto Pinochet | |||
<br>Usted es el nuevo Padre de la Patria | |||
<br>您是祖国父亲的新国父 | |||
<br>You are the new Father of the Fatherland | |||
<br>Está su nombre en la Historia de Chile | |||
<br>您的名字在智利历史中 | |||
<br>Your name is in the History of Chile | |||
<br>Como lo ha sido don Bernardo O'Higgins | |||
<br>就如同唐·贝尔纳多·奥希金斯 | |||
<br>Like that of Don Bernardo O'Higgins | |||
<br>(注:唐·贝尔纳多·奥希金斯,智利开国国父) | |||
<br>{{黑幕|奥希金斯:我不认识这人}} | |||
<br>Se le recuerda con gran cariño | |||
<br>您被爱戴 并深深铭记 | |||
<br>You are remembered with great affection | |||
<br>Te agradecemos con el corazón | |||
<br>我们发自真心感谢您 | |||
<br>We thank you with all our hearts | |||
<br>Usted es ejemplo al mundo entero | |||
<br>您是全世界的楷模榜样 | |||
<br>You are an example to the entire world | |||
<br>El gran orgullo de los chilenos | |||
<br>智利人民的伟大骄傲 | |||
<br>The great pride of the Chileans | |||
<br>Usted es ejemplo al mundo entero | |||
<br>您是全世界的楷模榜样 | |||
<br>You are an example to the entire world | |||
<br>El gran orgullo de los chilenos | |||
<br>智利人民的伟大骄傲 | |||
<br>The great pride of the Chileans | |||
(间奏) | |||
第四节: | |||
<br>(重复第三节歌词,后接下列歌词) | |||
<br>iViva por siempre mi General! | |||
<br>永远万万岁 我的将军! | |||
<br>Long live forever my General! | |||
<br>iMi General Augusto Pinochet | |||
<br>我的将军 奥古斯托·皮诺切特 | |||
<br>My General Augusto Pinochet | |||
}} | |||
<gallery> | <gallery> |