<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://hmoegirl.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2600%3A1F11%3A0%3A0%3A0%3A0%3A0%3A0%2F32</id>
	<title>H萌娘 - 用户贡献 [zh]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://hmoegirl.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2600%3A1F11%3A0%3A0%3A0%3A0%3A0%3A0%2F32"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hmoegirl.com/Special:Contributions/2600:1F11:0:0:0:0:0:0/32"/>
	<updated>2026-07-16T23:28:29Z</updated>
	<subtitle>用户贡献</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.46.0</generator>
	<entry>
		<id>https://hmoegirl.com/index.php?title=%E6%B3%A2%E5%B0%94%E5%B8%83%E7%89%B9&amp;diff=80131</id>
		<title>波尔布特</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hmoegirl.com/index.php?title=%E6%B3%A2%E5%B0%94%E5%B8%83%E7%89%B9&amp;diff=80131"/>
		<updated>2026-05-23T14:43:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;波尔布特是1970年代的一名在社会主义的旗号下犯下诸多暴行{{黑幕|并受到中国支持、苏联敌对、美国先敌对后立场不明（先头支持朗诺反波尔布特。后来波尔布特倒台又[[zhwiki:对美国支持红色高棉的指控|被指控支持波尔布特用来反越南反老挝]]）}}的柬埔寨独裁者。自冷战时期以来他就是右派反共的一个著名标识。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其在网络世界成为梗可以追溯到2020年6月7日一位捷克Youtube用户胡乱翻译DJ版《Sat tee touy》成赞扬波尔布特歌曲的事迹。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=T-LX7swcN-0&amp;lt;/ref&amp;gt;事发之后，许多人借此宣传波尔布特的暴行，有人故意以此作为反共宣传。但到后来泛化成对一切立场的批评模因。偶尔还不一定具有政治色彩，比如用以形容完全虚构的作品当中的特大规模破坏场面（比如[[zhmoe:地图炮(武器)|真·地图炮]]）。{{黑幕|许多拿这个模因来反共的搞不好还支持[[请上直升机|皮大帅的直升机]]呢}}&lt;br /&gt;
[[File:屏幕截图_2026-03-28_171938.png|thumb|做牢美的敌人是危险的，做牢美的盟友是致命的&amp;lt;ref&amp;gt;https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9F%AC%E8%B6%8A%E6%88%B0%E7%88%AD&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sat tee touy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《{{ruby|&#039;&#039;&#039;{{lang|km|មើលសត្វទីទុយ}}&#039;&#039;&#039;|Meul Satv Titouy|km}}》&amp;lt;ref&amp;gt;其中“Meul”（高棉语：{{lang|km|មើល}}），是“看”的意思；“Satv”（高棉语：{{lang|km|សត្វ}}）意为“动物”；而“Titouy”（高棉语：{{lang|km|ទីទុយ}}，在高棉语中是“猫头鹰”的意思，可能与汉语“鸱鸮”同源，这一点尚有待论证，详见视频【看！猫头鹰！Tee Touy！鸱鸮！【大林汉学考证】-哔哩哔哩】。https://www.bilibili.com/video/BV1tu4y167pB &amp;lt;/ref&amp;gt;（译音：&#039;&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;&#039;，中文译名：&#039;&#039;&#039;看，猫头鹰&#039;&#039;&#039;）为一首柬埔寨民歌，歌词内容主要为柬埔寨丛林中的动物，后成为一个网络模因，被视作柬埔寨政治人物波尔布特（{{ruby|ប៉ុល ពត|Pŏl Pôt|km}}，1925年5月19日－1998年4月15日）及其所领导的红色高棉、民主柬埔寨政权的象征。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{YoutubeVideo|zcl408XcNio}}&lt;br /&gt;
《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》这首歌为民间歌曲，广泛流传于中南半岛的各国家之间，有着不同版本与不同语言的改编，歌词在不同版本间有部分出入，但内容大体一致。歌词采取重章叠唱手法，对热带丛林中的种种动物进行寓言化描写，被认为影射了当地药物滥用、毒品横生的乱象。时至今日，这首歌曲依然在东南亚民间传唱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前相对久远的版本为“高棉歌王”辛·西萨姆演唱的版本。他曾发展了柬埔寨的摇滚乐艺术，讽刺的是，他在1976年红色高棉政权上台后下落不明，据推测可能被杀害。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
网络上流传最广的《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》演唱语言为北高棉方言，即主要分布于泰国的高棉族人运用的一种高棉语方言。该版本出自专辑&#039;&#039;Cambodian Cassette Archives - Khmer Folk and Pop Music&#039;&#039;，演唱者为Darkie。其主要特点为将高棉传统民间乐器与摇滚电音元素结合，加上当年处理器略显简陋的效果，使曲调增添了一份迷幻色彩。{{黑幕|「高棉金曲」}}&lt;br /&gt;
[[File:Pol pot meme.jpg|thumb|一幅有关红色高棉与波尔布特的梗图]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前网络上最早将《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》与波尔布特联系起来的视频为Youtube账号[https://www.youtube.com/@voxussongs6268 Voxus Songs]于2020年6月7日发布的视频，视频简介中用捷克文和英文双语写道：“一首关于波尔布特的歌曲，他是民主柬埔寨的独裁者，也是1975年至1979年间杀害200万人的凶手。他建立的红色高棉政权是人类历史上最残酷和种族灭绝的政权之一。”视频图片为暗红色背景上的民主柬埔寨国徽，在播放到歌曲的重复部分时还加上了波尔布特的肖像。{{黑幕|由于疫情在家憋得太闲了，}}在视频中为乐曲所配的捷英双语字幕里，歌词被有意篡改为歌颂波尔布特之意，仿佛整首歌曲是民主柬埔寨的政治宣传。{{黑幕|欺负大伙不懂高棉语}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由于波尔布特本人在历史上自称马克思主义者，打着红旗，却大肆屠杀清洗柬埔寨少数民族、知识分子、海内外左倾同志，疑似导致人民生活水平还不如被越南黎笋和（被扣帽子的）反贼韩桑林联合打回去之后的时光，这种反差属性使他成为网上保守派眼中左翼的象征，因此尽管一部分知晓歌曲事实的人极力辟谣，甚至出于PTSD的理由阻止一切立场的玩梗，但在众多键政人的不断拱火之下，《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》还是在键政圈子中被视作波尔布特宣传曲而加以嘲讽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由于波尔布特当选柬共总书记后与[[天朝娘|中国]]官方来往密切，红色高棉政权也获得了来自[[毛泽东]]等中国政治人物的认可与援助，加之波尔布特本人自称“在阅读马克思、斯大林、[[毛泽东]]等人的著作后开始认同共产主义思想”（实则绝大多数他都看不懂，倒是看懂了斯大林时期的《联共（布）党史简明教程》），在施政过程中仿效了[[毛泽东]]的许多举措（如公社化运动、“大跃进”等），因此被网上保守派谑称为“（[[毛泽东|毛]]的）好学生”。很多情况下对波尔布特的嘲讽，同时也暗含着对[[毛泽东]]（甚至一切泛tankie）的否定，包括对象的社会关系处理能力、真实学习能力{{黑幕|&amp;lt;s&amp;gt;（孤独症这一块，贫困饥饿所致发育迟缓这一块……&#039;&#039;所以与其说是厌蠢，不如说是厌穷&#039;&#039;）&amp;lt;/s&amp;gt;}}。这一点在被篡改的歌词字幕中也有体现。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事实上，柬埔寨民间文化里从来未曾有过将“猫头鹰”视为“智慧的象征”的先例{{黑幕|&amp;lt;s&amp;gt;[[长者语录|我一个欧洲的密涅瓦的猫头鹰，怎么就飞东南亚去了呢]]&amp;lt;/s&amp;gt;}}，歌词中也并未出现“波尔布特”“毛泽东”等字样。&lt;br /&gt;
===歌词===&lt;br /&gt;
{{Photrans/button}}{{Lyrics&lt;br /&gt;
|lb-color=#f5391c&lt;br /&gt;
|rb-color=&lt;br /&gt;
|lb-text1={{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek {{ruby|thnam tow lk|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|魂斗罗}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek {{ruby|thnam tow lk|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|魂斗罗}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text1=五只兔子在贩卖药&lt;br /&gt;
五只兔子在贩卖药&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text2={{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|坐（躲）钢叉}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|坐（躲）钢叉}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text2=青蛙和蜥蜴正在偷大麻&lt;br /&gt;
青蛙和蜥蜴正在偷大麻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text3={{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} vea doeng te pi angkouy{{ruby|phoekasra|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|特斯拉（碰死啦）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} vea doeng te pi angkouy{{ruby|phoekasra|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|特斯拉（碰死啦）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text3=黑兔子它只知道坐下喝酒&lt;br /&gt;
黑兔子它只知道坐下喝酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text4={{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} cher {{ruby|mteay tokke|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|来打野}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} cher {{ruby|mteay tokke|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|来打野}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text4=醉得追风逐雨，还唾骂青蛙的母亲&lt;br /&gt;
醉得追风逐雨，还唾骂青蛙的母亲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text5={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text5=雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text6={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图 }}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text6=在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text7={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text7=黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text8={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text8=但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text9=……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text9=（间奏）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text10={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text10=雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text11={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau}|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text11=在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text12={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text12=黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text13={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text13=但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===被篡改的字幕===&lt;br /&gt;
{{Hide|标题=被篡改的歌词字幕版本|内容=&lt;br /&gt;
{{YoutubeVideo|T-LX7swcN-0}}&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
|lb-color=#f5391c&lt;br /&gt;
|rb-color=&lt;br /&gt;
|lb-text1=Look up at the wise owl!&lt;br /&gt;
Look up at the wise owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text1=快看那只智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
快看那只智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text2=Ankgor&#039;s leader is as wise as an owl!&lt;br /&gt;
Ankgor&#039;s leader is as wise as an owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text2=“安卡”&amp;lt;ref&amp;gt;在执政期间，柬埔寨共产党长期对外隐藏自己的存在，该党仅自称是“安卡”（高棉语：{{lang|km|អង្គការ}}，Angkar，高棉语“组织”之意）。&amp;lt;/ref&amp;gt;的领导人像猫头鹰一样智慧！&lt;br /&gt;
“安卡”的领导人像猫头鹰一样智慧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text3=He studied Mao in a distant land!&lt;br /&gt;
He studied Mao in a distant land!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text3=他在遥远的土地上学习[[毛泽东]]！&lt;br /&gt;
他在遥远的土地上学习[[毛泽东]]！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text4=Upon socialist teachings he draws is ideas!&lt;br /&gt;
Upon socialist teachings he draws is ideas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text4=他根据社会主义理论绘制自己的蓝图！&lt;br /&gt;
他根据社会主义理论绘制自己的蓝图！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text5=Our wise owl struggled for years!&lt;br /&gt;
Our wise owl struggled for years!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text5=我们智慧的猫头鹰奋斗多年！&lt;br /&gt;
我们智慧的猫头鹰奋斗多年！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text6=To build a new society for us!&lt;br /&gt;
To build a new society for us!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text6=为了我们去创造一个新社会！&lt;br /&gt;
为了我们去创造一个新社会！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text7=He was aided by Mao, a wise man!&lt;br /&gt;
He was aided by Mao, a wise man!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text7=他的赞助来自[[毛泽东]]——一位智者！&lt;br /&gt;
他的赞助来自[[毛泽东]]——一位智者！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text8=He saw a potential in Pol Pot, our wise owl!&lt;br /&gt;
He saw a potential in Pol Pot, our wise owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text8=他看到了波尔布特的潜力，我们智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
他看到了波尔布特的潜力，我们智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text9=……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text9=（间奏）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text10=Look at the owl in the deep jungles!&lt;br /&gt;
Look at the owl in the deep jungles!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text10=快看那深林之中的猫头鹰吧！&lt;br /&gt;
快看那深林之中的猫头鹰吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text11=Safeguarding our free people!&lt;br /&gt;
Safeguarding our free people!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text11=保卫着我们自由的人民！&lt;br /&gt;
保卫着我们自由的人民！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text12=Aided by Mao against the imperialists!&lt;br /&gt;
Aided by Mao against the imperialists!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text12=被[[毛泽东]]援助着，同帝国主义斗争！&lt;br /&gt;
被[[毛泽东]]援助着，同帝国主义斗争！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text13=For restoration of our homeland, Pol Pot struggles!&lt;br /&gt;
For restoration of our homeland, Pol Pot struggles!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text13=为了祖国的复兴，波尔布特在奋斗！&lt;br /&gt;
为了祖国的复兴，波尔布特在奋斗！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==敌人越是反对我==&lt;br /&gt;
[[File:V2-6c991225bfc2adb6022be836c74fa4c8_r.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敌人越是反对我，越说明我做对了。&amp;lt;ref&amp;gt;图源https://www.zhihu.com/question/603902861/answer/3057729069&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;以下为网友造梗部分：连敌人都支持我，更说明我做对了。朋友越是支持我，越说明我做对了。朋友反对我，那说明他是敌人；敌人越是反对我，越说明我做对了。路人支持我，说明他是朋友；朋友越是支持我，越说明我做对了。路人反对我，说明他是敌人；敌人越是反对我，越说明我做对了。敌人、朋友、路人都不说话，说明我完全对了，对的让大家无话可说。如果我做对了，我就是完美的战士；如果我做错了，有缺点的战士终究是战士。如果敌人做对了，完美的苍蝇依旧是苍蝇；如果敌人做错了，那他本就是苍蝇。&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“敌人越是反对我，越说明我做对了”本出自于毛黑传播的“[[毛主席语录|毛选]]”。进入2020年代，这段话开始与[[波尔布特]]常常联系起来，甚至常常有人误以为这话是波尔布特说的，同时还被添入其他元素，扩展成上文的加长讽刺版。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.wancili.com/thread-80733-1-1.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然而事实上这句话并无确切出处，最接近的句子出自1939年5月26日为中国人民抗日军事政治大学成立三周年作，1965年6月被收入《毛泽东著作选读（乙种本）》第二版，1975年12月又被单独印刷成《被敌人反对是好事而不是坏事》：“我认为，对我们来说，一个人，一个党，一个军队，或者一个学校，如若不被敌人反对，那就不好了，那一定是同敌人同流合污了。如若被敌人反对，那就好了，那就证明我们同敌人划清界线了。如若敌人起劲地反对我们，把我们说得一塌糊涂，一无是处，那就更好了，那就证明我们不但同敌人划清了界线，而且证明我们的工作是很有成绩的了。”“敌人”应指文中的“国内的顽固派和投降派”。毛泽东说此话的背景似乎是1938年秋天，蒋介石秘密颁布《限制异党活动办法》，在路上分段设卡，先后设置了咸阳、草滩、三原、耀县、铜川、中部（今黄陵）、洛川等七处关卡，盘查行人，很多青年被抓走送入陕西的青年感化营，在咸阳北门外设立“干四团特训总队”。&amp;lt;ref&amp;gt;https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E6%B0%91%E6%8A%97%E6%97%A5%E5%86%9B%E4%BA%8B%E6%94%BF%E6%B2%BB%E5%A4%A7%E5%AD%A6#%E5%8E%86%E5%8F%B2&amp;lt;/ref&amp;gt;1939年11月，战干四团特训总队改名为西北青年劳动营，{{黑幕|叫什么劳动营的似乎都不是什么好东西......}}营中饮食卫生等条件都极差，随时举行国民党“精神讲话”，不断有学生寻求逃出并受到镇压，甚至有死亡案例。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.gzszx.gov.cn/wstd/wsmb/32180.shtml&amp;lt;/ref&amp;gt;进入互联网时代，毛黑宣传毛泽东说过“敌人越是反对我，越说明我做对了”，攻击毛泽东蛮不讲理一意孤行。{{黑幕|当然最先把这段话割离语境挖出来的是建国后的宣传部门。}}不过，这段话也有“新解”。托派柴刀百合铃就表示“敌人越是反对我越是说明我做对了 这句话会随着时间的流逝而越发显示出含金量。特别是所有声音都在要你反思自己的不利状况都是曾经的自己不够努力，没有选择正确的道路导致的时候，这句话能够让人有一种豁然开朗的感觉。”&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zhihu.com/pin/1835644049257799680&amp;lt;/ref&amp;gt;有人在安慰别人被pua，造黄谣时也引用过这话。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zhihu.com/question/274431199/answer/21743987122&amp;lt;/ref&amp;gt;此外，许多老左也赞许地引用这段话。&amp;lt;ref&amp;gt;https://m.mzfxw.com/articles/175491.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.wyzxwk.com/Article/sichao/2022/06/456631.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
另有一些类似的出处，如“我们的口号一定要和汪精卫的口号有区别，一定要和汪精卫的口号对立起来，而决不能和他相混同。他要反蒋，我们就要拥蒋；他要反共，我们就要联共；他要亲日，我们就要抗日。凡是敌人反对的，我们就要拥护；凡是敌人拥护的，我们就要反对。”（1939年9月16日《和中央社、扫荡报、新民报三记者的谈话》）“所以他们反华，对我们说来，是好事，不是坏事，证明了我们是真正的马克思列宁主义者。证明了我们的工作还不错。对于他们说来，是坏事，不是好事，是他们的不祥之兆。”（1960年3月20日《关于反华问题》）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
需要特别说明“朋友如果反对我，说明变成了敌人”和“敌人如果支持我，说明变成了朋友”属于来源不可考的生造句子，表现出&#039;&#039;&#039;敌我划分毫无轻重缓急区别&#039;&#039;&#039;的特点，与原本语录语义中敌我具有确定性大相径庭&amp;lt;s&amp;gt;，属于是[[林彪语录|他先被人捏造一个意见，然后人来驳他的意见]]&amp;lt;/s&amp;gt;；而这两个生造的句子更是用来指责实践中的人士容易乱中出错、背弃原本分明的阶级划分的特点，侧面表现出批评者对被批评者政治行为的深层质疑&amp;lt;s&amp;gt;，属于是[[林彪语录|他先被人&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;捏造&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;一个意见，然后人来&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;挺&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;他的意见]]&amp;lt;/s&amp;gt;；这对句子火爆时简中网早已有了[[马蹄铁理论]]和[[Jreg]]的先后升温，这两个新造句更是可以用来质疑一切社会行为的伦理价值了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==你有点太极端了==&lt;br /&gt;
非波尔布特原话，而是出自一张推特截图。&lt;br /&gt;
[[File:你有点太极端了.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
{{黑幕|我以前在钢铁雄心4吧看到有人说自己是梗图的号主，看见别人的逆天言论才说出这种话的}}&lt;br /&gt;
选择能查到的最早出现“你有点太极端了”这句话是在2022年8月15日的推特上，但发布者ID是@Polpot_peace，与梗图里出现的不符。&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/Polpot_peace/status/1559159459284324356&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==我像是一个残暴的人吗==&lt;br /&gt;
[[File:屏幕截图 2026-03-28 222116.png|thumb|]]&lt;br /&gt;
出自波尔布特晚年采访（出自纪录片《人民之敌》）&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.bilibili.com/video/BV1Eu4y1q7MJ&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
==去城市化==&lt;br /&gt;
用以取乐柬共夺取政权之后清空金边城市的作为。其实这一时期[[#去农村化|“去农村化”]]已经把农田和农民搞得没有了足够的务农条件，柬共又{{黑幕|神似长春围城}}切断了金边陆海补给，赶金边市民入乡村有一定的催促农业生产成分；但过程中出现了强行染丑城里华丽服装的行为，事后柬共政权也确实出现了大清洗并存于大饥荒的情况，因此批评者会倾向于认为这最主要是柬共和波尔布特仇恨知识分子的{{黑幕|&amp;lt;del&amp;gt;符号暴力&amp;lt;/del&amp;gt;}}政策所致。{{黑幕|其实去城市化还是说轻了，柬共这一波堪称皇柬的民布}}&lt;br /&gt;
===去农村化===&lt;br /&gt;
用以讽刺亲美的高棉共和国（柬共推翻的政权）总统朗诺默许美军大肆轰炸农田的政策。同期恰好首都金边发展迅速，“去农村化”也被误以为是朗诺直接强迫农村人口进城。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==注释==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[分类:音乐]]&lt;br /&gt;
{{政治}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://hmoegirl.com/index.php?title=%E6%B3%A2%E5%B0%94%E5%B8%83%E7%89%B9&amp;diff=80130</id>
		<title>波尔布特</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hmoegirl.com/index.php?title=%E6%B3%A2%E5%B0%94%E5%B8%83%E7%89%B9&amp;diff=80130"/>
		<updated>2026-05-23T14:42:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;波尔布特是1970年代的一名在社会主义的旗号下犯下诸多暴行{{黑幕|并受到中国支持、苏联敌对、美国先敌对后立场不明（先头支持朗诺反波尔布特。后来波尔布特倒台又[[zhwiki:对美国支持红色高棉的指控|被指控支持波尔布特用来反越南反老挝]]）}}的柬埔寨独裁者。自冷战时期以来他就是右派反共的一个著名标识。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其在网络世界成为梗可以追溯到2020年6月7日一位捷克Youtube用户胡乱翻译DJ版《Sat tee touy》成赞扬波尔布特歌曲的事迹。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=T-LX7swcN-0&amp;lt;/ref&amp;gt;事发之后，许多人借此宣传波尔布特的暴行，有人故意以此作为反共宣传。但到后来泛化成对一切立场的批评模因。偶尔还不一定具有政治色彩，比如用以形容完全虚构的作品当中的特大规模破坏场面（比如[[zhmoe:地图炮|地图炮]]）。{{黑幕|许多拿这个模因来反共的搞不好还支持[[请上直升机|皮大帅的直升机]]呢}}&lt;br /&gt;
[[File:屏幕截图_2026-03-28_171938.png|thumb|做牢美的敌人是危险的，做牢美的盟友是致命的&amp;lt;ref&amp;gt;https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9F%AC%E8%B6%8A%E6%88%B0%E7%88%AD&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sat tee touy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《{{ruby|&#039;&#039;&#039;{{lang|km|មើលសត្វទីទុយ}}&#039;&#039;&#039;|Meul Satv Titouy|km}}》&amp;lt;ref&amp;gt;其中“Meul”（高棉语：{{lang|km|មើល}}），是“看”的意思；“Satv”（高棉语：{{lang|km|សត្វ}}）意为“动物”；而“Titouy”（高棉语：{{lang|km|ទីទុយ}}，在高棉语中是“猫头鹰”的意思，可能与汉语“鸱鸮”同源，这一点尚有待论证，详见视频【看！猫头鹰！Tee Touy！鸱鸮！【大林汉学考证】-哔哩哔哩】。https://www.bilibili.com/video/BV1tu4y167pB &amp;lt;/ref&amp;gt;（译音：&#039;&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;&#039;，中文译名：&#039;&#039;&#039;看，猫头鹰&#039;&#039;&#039;）为一首柬埔寨民歌，歌词内容主要为柬埔寨丛林中的动物，后成为一个网络模因，被视作柬埔寨政治人物波尔布特（{{ruby|ប៉ុល ពត|Pŏl Pôt|km}}，1925年5月19日－1998年4月15日）及其所领导的红色高棉、民主柬埔寨政权的象征。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{YoutubeVideo|zcl408XcNio}}&lt;br /&gt;
《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》这首歌为民间歌曲，广泛流传于中南半岛的各国家之间，有着不同版本与不同语言的改编，歌词在不同版本间有部分出入，但内容大体一致。歌词采取重章叠唱手法，对热带丛林中的种种动物进行寓言化描写，被认为影射了当地药物滥用、毒品横生的乱象。时至今日，这首歌曲依然在东南亚民间传唱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前相对久远的版本为“高棉歌王”辛·西萨姆演唱的版本。他曾发展了柬埔寨的摇滚乐艺术，讽刺的是，他在1976年红色高棉政权上台后下落不明，据推测可能被杀害。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
网络上流传最广的《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》演唱语言为北高棉方言，即主要分布于泰国的高棉族人运用的一种高棉语方言。该版本出自专辑&#039;&#039;Cambodian Cassette Archives - Khmer Folk and Pop Music&#039;&#039;，演唱者为Darkie。其主要特点为将高棉传统民间乐器与摇滚电音元素结合，加上当年处理器略显简陋的效果，使曲调增添了一份迷幻色彩。{{黑幕|「高棉金曲」}}&lt;br /&gt;
[[File:Pol pot meme.jpg|thumb|一幅有关红色高棉与波尔布特的梗图]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前网络上最早将《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》与波尔布特联系起来的视频为Youtube账号[https://www.youtube.com/@voxussongs6268 Voxus Songs]于2020年6月7日发布的视频，视频简介中用捷克文和英文双语写道：“一首关于波尔布特的歌曲，他是民主柬埔寨的独裁者，也是1975年至1979年间杀害200万人的凶手。他建立的红色高棉政权是人类历史上最残酷和种族灭绝的政权之一。”视频图片为暗红色背景上的民主柬埔寨国徽，在播放到歌曲的重复部分时还加上了波尔布特的肖像。{{黑幕|由于疫情在家憋得太闲了，}}在视频中为乐曲所配的捷英双语字幕里，歌词被有意篡改为歌颂波尔布特之意，仿佛整首歌曲是民主柬埔寨的政治宣传。{{黑幕|欺负大伙不懂高棉语}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由于波尔布特本人在历史上自称马克思主义者，打着红旗，却大肆屠杀清洗柬埔寨少数民族、知识分子、海内外左倾同志，疑似导致人民生活水平还不如被越南黎笋和（被扣帽子的）反贼韩桑林联合打回去之后的时光，这种反差属性使他成为网上保守派眼中左翼的象征，因此尽管一部分知晓歌曲事实的人极力辟谣，甚至出于PTSD的理由阻止一切立场的玩梗，但在众多键政人的不断拱火之下，《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》还是在键政圈子中被视作波尔布特宣传曲而加以嘲讽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由于波尔布特当选柬共总书记后与[[天朝娘|中国]]官方来往密切，红色高棉政权也获得了来自[[毛泽东]]等中国政治人物的认可与援助，加之波尔布特本人自称“在阅读马克思、斯大林、[[毛泽东]]等人的著作后开始认同共产主义思想”（实则绝大多数他都看不懂，倒是看懂了斯大林时期的《联共（布）党史简明教程》），在施政过程中仿效了[[毛泽东]]的许多举措（如公社化运动、“大跃进”等），因此被网上保守派谑称为“（[[毛泽东|毛]]的）好学生”。很多情况下对波尔布特的嘲讽，同时也暗含着对[[毛泽东]]（甚至一切泛tankie）的否定，包括对象的社会关系处理能力、真实学习能力{{黑幕|&amp;lt;s&amp;gt;（孤独症这一块，贫困饥饿所致发育迟缓这一块……&#039;&#039;所以与其说是厌蠢，不如说是厌穷&#039;&#039;）&amp;lt;/s&amp;gt;}}。这一点在被篡改的歌词字幕中也有体现。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事实上，柬埔寨民间文化里从来未曾有过将“猫头鹰”视为“智慧的象征”的先例{{黑幕|&amp;lt;s&amp;gt;[[长者语录|我一个欧洲的密涅瓦的猫头鹰，怎么就飞东南亚去了呢]]&amp;lt;/s&amp;gt;}}，歌词中也并未出现“波尔布特”“毛泽东”等字样。&lt;br /&gt;
===歌词===&lt;br /&gt;
{{Photrans/button}}{{Lyrics&lt;br /&gt;
|lb-color=#f5391c&lt;br /&gt;
|rb-color=&lt;br /&gt;
|lb-text1={{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek {{ruby|thnam tow lk|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|魂斗罗}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek {{ruby|thnam tow lk|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|魂斗罗}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text1=五只兔子在贩卖药&lt;br /&gt;
五只兔子在贩卖药&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text2={{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|坐（躲）钢叉}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|坐（躲）钢叉}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text2=青蛙和蜥蜴正在偷大麻&lt;br /&gt;
青蛙和蜥蜴正在偷大麻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text3={{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} vea doeng te pi angkouy{{ruby|phoekasra|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|特斯拉（碰死啦）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} vea doeng te pi angkouy{{ruby|phoekasra|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|特斯拉（碰死啦）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text3=黑兔子它只知道坐下喝酒&lt;br /&gt;
黑兔子它只知道坐下喝酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text4={{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} cher {{ruby|mteay tokke|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|来打野}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} cher {{ruby|mteay tokke|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|来打野}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text4=醉得追风逐雨，还唾骂青蛙的母亲&lt;br /&gt;
醉得追风逐雨，还唾骂青蛙的母亲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text5={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text5=雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text6={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图 }}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text6=在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text7={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text7=黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text8={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text8=但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text9=……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text9=（间奏）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text10={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text10=雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text11={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau}|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text11=在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text12={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text12=黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text13={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text13=但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===被篡改的字幕===&lt;br /&gt;
{{Hide|标题=被篡改的歌词字幕版本|内容=&lt;br /&gt;
{{YoutubeVideo|T-LX7swcN-0}}&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
|lb-color=#f5391c&lt;br /&gt;
|rb-color=&lt;br /&gt;
|lb-text1=Look up at the wise owl!&lt;br /&gt;
Look up at the wise owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text1=快看那只智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
快看那只智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text2=Ankgor&#039;s leader is as wise as an owl!&lt;br /&gt;
Ankgor&#039;s leader is as wise as an owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text2=“安卡”&amp;lt;ref&amp;gt;在执政期间，柬埔寨共产党长期对外隐藏自己的存在，该党仅自称是“安卡”（高棉语：{{lang|km|អង្គការ}}，Angkar，高棉语“组织”之意）。&amp;lt;/ref&amp;gt;的领导人像猫头鹰一样智慧！&lt;br /&gt;
“安卡”的领导人像猫头鹰一样智慧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text3=He studied Mao in a distant land!&lt;br /&gt;
He studied Mao in a distant land!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text3=他在遥远的土地上学习[[毛泽东]]！&lt;br /&gt;
他在遥远的土地上学习[[毛泽东]]！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text4=Upon socialist teachings he draws is ideas!&lt;br /&gt;
Upon socialist teachings he draws is ideas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text4=他根据社会主义理论绘制自己的蓝图！&lt;br /&gt;
他根据社会主义理论绘制自己的蓝图！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text5=Our wise owl struggled for years!&lt;br /&gt;
Our wise owl struggled for years!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text5=我们智慧的猫头鹰奋斗多年！&lt;br /&gt;
我们智慧的猫头鹰奋斗多年！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text6=To build a new society for us!&lt;br /&gt;
To build a new society for us!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text6=为了我们去创造一个新社会！&lt;br /&gt;
为了我们去创造一个新社会！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text7=He was aided by Mao, a wise man!&lt;br /&gt;
He was aided by Mao, a wise man!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text7=他的赞助来自[[毛泽东]]——一位智者！&lt;br /&gt;
他的赞助来自[[毛泽东]]——一位智者！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text8=He saw a potential in Pol Pot, our wise owl!&lt;br /&gt;
He saw a potential in Pol Pot, our wise owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text8=他看到了波尔布特的潜力，我们智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
他看到了波尔布特的潜力，我们智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text9=……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text9=（间奏）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text10=Look at the owl in the deep jungles!&lt;br /&gt;
Look at the owl in the deep jungles!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text10=快看那深林之中的猫头鹰吧！&lt;br /&gt;
快看那深林之中的猫头鹰吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text11=Safeguarding our free people!&lt;br /&gt;
Safeguarding our free people!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text11=保卫着我们自由的人民！&lt;br /&gt;
保卫着我们自由的人民！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text12=Aided by Mao against the imperialists!&lt;br /&gt;
Aided by Mao against the imperialists!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text12=被[[毛泽东]]援助着，同帝国主义斗争！&lt;br /&gt;
被[[毛泽东]]援助着，同帝国主义斗争！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text13=For restoration of our homeland, Pol Pot struggles!&lt;br /&gt;
For restoration of our homeland, Pol Pot struggles!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text13=为了祖国的复兴，波尔布特在奋斗！&lt;br /&gt;
为了祖国的复兴，波尔布特在奋斗！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==敌人越是反对我==&lt;br /&gt;
[[File:V2-6c991225bfc2adb6022be836c74fa4c8_r.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敌人越是反对我，越说明我做对了。&amp;lt;ref&amp;gt;图源https://www.zhihu.com/question/603902861/answer/3057729069&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;以下为网友造梗部分：连敌人都支持我，更说明我做对了。朋友越是支持我，越说明我做对了。朋友反对我，那说明他是敌人；敌人越是反对我，越说明我做对了。路人支持我，说明他是朋友；朋友越是支持我，越说明我做对了。路人反对我，说明他是敌人；敌人越是反对我，越说明我做对了。敌人、朋友、路人都不说话，说明我完全对了，对的让大家无话可说。如果我做对了，我就是完美的战士；如果我做错了，有缺点的战士终究是战士。如果敌人做对了，完美的苍蝇依旧是苍蝇；如果敌人做错了，那他本就是苍蝇。&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“敌人越是反对我，越说明我做对了”本出自于毛黑传播的“[[毛主席语录|毛选]]”。进入2020年代，这段话开始与[[波尔布特]]常常联系起来，甚至常常有人误以为这话是波尔布特说的，同时还被添入其他元素，扩展成上文的加长讽刺版。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.wancili.com/thread-80733-1-1.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然而事实上这句话并无确切出处，最接近的句子出自1939年5月26日为中国人民抗日军事政治大学成立三周年作，1965年6月被收入《毛泽东著作选读（乙种本）》第二版，1975年12月又被单独印刷成《被敌人反对是好事而不是坏事》：“我认为，对我们来说，一个人，一个党，一个军队，或者一个学校，如若不被敌人反对，那就不好了，那一定是同敌人同流合污了。如若被敌人反对，那就好了，那就证明我们同敌人划清界线了。如若敌人起劲地反对我们，把我们说得一塌糊涂，一无是处，那就更好了，那就证明我们不但同敌人划清了界线，而且证明我们的工作是很有成绩的了。”“敌人”应指文中的“国内的顽固派和投降派”。毛泽东说此话的背景似乎是1938年秋天，蒋介石秘密颁布《限制异党活动办法》，在路上分段设卡，先后设置了咸阳、草滩、三原、耀县、铜川、中部（今黄陵）、洛川等七处关卡，盘查行人，很多青年被抓走送入陕西的青年感化营，在咸阳北门外设立“干四团特训总队”。&amp;lt;ref&amp;gt;https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E6%B0%91%E6%8A%97%E6%97%A5%E5%86%9B%E4%BA%8B%E6%94%BF%E6%B2%BB%E5%A4%A7%E5%AD%A6#%E5%8E%86%E5%8F%B2&amp;lt;/ref&amp;gt;1939年11月，战干四团特训总队改名为西北青年劳动营，{{黑幕|叫什么劳动营的似乎都不是什么好东西......}}营中饮食卫生等条件都极差，随时举行国民党“精神讲话”，不断有学生寻求逃出并受到镇压，甚至有死亡案例。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.gzszx.gov.cn/wstd/wsmb/32180.shtml&amp;lt;/ref&amp;gt;进入互联网时代，毛黑宣传毛泽东说过“敌人越是反对我，越说明我做对了”，攻击毛泽东蛮不讲理一意孤行。{{黑幕|当然最先把这段话割离语境挖出来的是建国后的宣传部门。}}不过，这段话也有“新解”。托派柴刀百合铃就表示“敌人越是反对我越是说明我做对了 这句话会随着时间的流逝而越发显示出含金量。特别是所有声音都在要你反思自己的不利状况都是曾经的自己不够努力，没有选择正确的道路导致的时候，这句话能够让人有一种豁然开朗的感觉。”&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zhihu.com/pin/1835644049257799680&amp;lt;/ref&amp;gt;有人在安慰别人被pua，造黄谣时也引用过这话。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zhihu.com/question/274431199/answer/21743987122&amp;lt;/ref&amp;gt;此外，许多老左也赞许地引用这段话。&amp;lt;ref&amp;gt;https://m.mzfxw.com/articles/175491.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.wyzxwk.com/Article/sichao/2022/06/456631.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
另有一些类似的出处，如“我们的口号一定要和汪精卫的口号有区别，一定要和汪精卫的口号对立起来，而决不能和他相混同。他要反蒋，我们就要拥蒋；他要反共，我们就要联共；他要亲日，我们就要抗日。凡是敌人反对的，我们就要拥护；凡是敌人拥护的，我们就要反对。”（1939年9月16日《和中央社、扫荡报、新民报三记者的谈话》）“所以他们反华，对我们说来，是好事，不是坏事，证明了我们是真正的马克思列宁主义者。证明了我们的工作还不错。对于他们说来，是坏事，不是好事，是他们的不祥之兆。”（1960年3月20日《关于反华问题》）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
需要特别说明“朋友如果反对我，说明变成了敌人”和“敌人如果支持我，说明变成了朋友”属于来源不可考的生造句子，表现出&#039;&#039;&#039;敌我划分毫无轻重缓急区别&#039;&#039;&#039;的特点，与原本语录语义中敌我具有确定性大相径庭&amp;lt;s&amp;gt;，属于是[[林彪语录|他先被人捏造一个意见，然后人来驳他的意见]]&amp;lt;/s&amp;gt;；而这两个生造的句子更是用来指责实践中的人士容易乱中出错、背弃原本分明的阶级划分的特点，侧面表现出批评者对被批评者政治行为的深层质疑&amp;lt;s&amp;gt;，属于是[[林彪语录|他先被人&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;捏造&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;一个意见，然后人来&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;挺&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;他的意见]]&amp;lt;/s&amp;gt;；这对句子火爆时简中网早已有了[[马蹄铁理论]]和[[Jreg]]的先后升温，这两个新造句更是可以用来质疑一切社会行为的伦理价值了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==你有点太极端了==&lt;br /&gt;
非波尔布特原话，而是出自一张推特截图。&lt;br /&gt;
[[File:你有点太极端了.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
{{黑幕|我以前在钢铁雄心4吧看到有人说自己是梗图的号主，看见别人的逆天言论才说出这种话的}}&lt;br /&gt;
选择能查到的最早出现“你有点太极端了”这句话是在2022年8月15日的推特上，但发布者ID是@Polpot_peace，与梗图里出现的不符。&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/Polpot_peace/status/1559159459284324356&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==我像是一个残暴的人吗==&lt;br /&gt;
[[File:屏幕截图 2026-03-28 222116.png|thumb|]]&lt;br /&gt;
出自波尔布特晚年采访（出自纪录片《人民之敌》）&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.bilibili.com/video/BV1Eu4y1q7MJ&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
==去城市化==&lt;br /&gt;
用以取乐柬共夺取政权之后清空金边城市的作为。其实这一时期[[#去农村化|“去农村化”]]已经把农田和农民搞得没有了足够的务农条件，柬共又{{黑幕|神似长春围城}}切断了金边陆海补给，赶金边市民入乡村有一定的催促农业生产成分；但过程中出现了强行染丑城里华丽服装的行为，事后柬共政权也确实出现了大清洗并存于大饥荒的情况，因此批评者会倾向于认为这最主要是柬共和波尔布特仇恨知识分子的{{黑幕|&amp;lt;del&amp;gt;符号暴力&amp;lt;/del&amp;gt;}}政策所致。{{黑幕|其实去城市化还是说轻了，柬共这一波堪称皇柬的民布}}&lt;br /&gt;
===去农村化===&lt;br /&gt;
用以讽刺亲美的高棉共和国（柬共推翻的政权）总统朗诺默许美军大肆轰炸农田的政策。同期恰好首都金边发展迅速，“去农村化”也被误以为是朗诺直接强迫农村人口进城。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==注释==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[分类:音乐]]&lt;br /&gt;
{{政治}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://hmoegirl.com/index.php?title=%E6%B3%A2%E5%B0%94%E5%B8%83%E7%89%B9&amp;diff=80129</id>
		<title>波尔布特</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hmoegirl.com/index.php?title=%E6%B3%A2%E5%B0%94%E5%B8%83%E7%89%B9&amp;diff=80129"/>
		<updated>2026-05-23T14:34:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;波尔布特是1970年代的一名在社会主义的旗号下犯下诸多暴行{{黑幕|并受到中国支持、苏联敌对、美国先敌对后立场不明（先头支持朗诺反波尔布特。后来波尔布特倒台又[[zhwiki:对美国支持红色高棉的指控|被指控支持波尔布特用来反越南反老挝]]）}}的柬埔寨独裁者。自冷战时期以来他就是右派反共的一个著名标识。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其在网络世界成为梗可以追溯到2020年6月7日一位捷克Youtube用户胡乱翻译DJ版《Sat tee touy》成赞扬波尔布特歌曲的事迹。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=T-LX7swcN-0&amp;lt;/ref&amp;gt;事发之后，许多人借此宣传波尔布特的暴行，有人故意以此作为反共宣传。但到后来泛化成普通模因，不一定具有政治色彩。{{黑幕|许多拿这个模因来反共的搞不好还支持[[请上直升机|皮大帅的直升机]]呢}}&lt;br /&gt;
[[File:屏幕截图_2026-03-28_171938.png|thumb|做牢美的敌人是危险的，做牢美的盟友是致命的&amp;lt;ref&amp;gt;https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9F%AC%E8%B6%8A%E6%88%B0%E7%88%AD&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
==Sat tee touy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《{{ruby|&#039;&#039;&#039;{{lang|km|មើលសត្វទីទុយ}}&#039;&#039;&#039;|Meul Satv Titouy|km}}》&amp;lt;ref&amp;gt;其中“Meul”（高棉语：{{lang|km|មើល}}），是“看”的意思；“Satv”（高棉语：{{lang|km|សត្វ}}）意为“动物”；而“Titouy”（高棉语：{{lang|km|ទីទុយ}}，在高棉语中是“猫头鹰”的意思，可能与汉语“鸱鸮”同源，这一点尚有待论证，详见视频【看！猫头鹰！Tee Touy！鸱鸮！【大林汉学考证】-哔哩哔哩】。https://www.bilibili.com/video/BV1tu4y167pB &amp;lt;/ref&amp;gt;（译音：&#039;&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;&#039;，中文译名：&#039;&#039;&#039;看，猫头鹰&#039;&#039;&#039;）为一首柬埔寨民歌，歌词内容主要为柬埔寨丛林中的动物，后成为一个网络模因，被视作柬埔寨政治人物波尔布特（{{ruby|ប៉ុល ពត|Pŏl Pôt|km}}，1925年5月19日－1998年4月15日）及其所领导的红色高棉、民主柬埔寨政权的象征。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{YoutubeVideo|zcl408XcNio}}&lt;br /&gt;
《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》这首歌为民间歌曲，广泛流传于中南半岛的各国家之间，有着不同版本与不同语言的改编，歌词在不同版本间有部分出入，但内容大体一致。歌词采取重章叠唱手法，对热带丛林中的种种动物进行寓言化描写，被认为影射了当地药物滥用、毒品横生的乱象。时至今日，这首歌曲依然在东南亚民间传唱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前相对久远的版本为“高棉歌王”辛·西萨姆演唱的版本。他曾发展了柬埔寨的摇滚乐艺术，讽刺的是，他在1976年红色高棉政权上台后下落不明，据推测可能被杀害。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
网络上流传最广的《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》演唱语言为北高棉方言，即主要分布于泰国的高棉族人运用的一种高棉语方言。该版本出自专辑&#039;&#039;Cambodian Cassette Archives - Khmer Folk and Pop Music&#039;&#039;，演唱者为Darkie。其主要特点为将高棉传统民间乐器与摇滚电音元素结合，加上当年处理器略显简陋的效果，使曲调增添了一份迷幻色彩。{{黑幕|「高棉金曲」}}&lt;br /&gt;
[[File:Pol pot meme.jpg|thumb|一幅有关红色高棉与波尔布特的梗图]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前网络上最早将《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》与波尔布特联系起来的视频为Youtube账号[https://www.youtube.com/@voxussongs6268 Voxus Songs]于2020年6月7日发布的视频，视频简介中用捷克文和英文双语写道：“一首关于波尔布特的歌曲，他是民主柬埔寨的独裁者，也是1975年至1979年间杀害200万人的凶手。他建立的红色高棉政权是人类历史上最残酷和种族灭绝的政权之一。”视频图片为暗红色背景上的民主柬埔寨国徽，在播放到歌曲的重复部分时还加上了波尔布特的肖像。{{黑幕|由于疫情在家憋得太闲了，}}在视频中为乐曲所配的捷英双语字幕里，歌词被有意篡改为歌颂波尔布特之意，仿佛整首歌曲是民主柬埔寨的政治宣传。{{黑幕|欺负大伙不懂高棉语}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由于波尔布特本人在历史上自称马克思主义者，打着红旗，却大肆屠杀清洗柬埔寨少数民族、知识分子、海内外左倾同志，疑似导致人民生活水平还不如被越南黎笋和（被扣帽子的）反贼韩桑林联合打回去之后的时光，这种反差属性使他成为网上保守派眼中左翼的象征，因此尽管一部分知晓歌曲事实的人极力辟谣，甚至出于PTSD的理由阻止一切立场的玩梗，但在众多键政人的不断拱火之下，《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》还是在键政圈子中被视作波尔布特宣传曲而加以嘲讽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由于波尔布特当选柬共总书记后与[[天朝娘|中国]]官方来往密切，红色高棉政权也获得了来自[[毛泽东]]等中国政治人物的认可与援助，加之波尔布特本人自称“在阅读马克思、斯大林、[[毛泽东]]等人的著作后开始认同共产主义思想”（实则绝大多数他都看不懂，倒是看懂了斯大林时期的《联共（布）党史简明教程》），在施政过程中仿效了[[毛泽东]]的许多举措（如公社化运动、“大跃进”等），因此被网上保守派谑称为“（[[毛泽东|毛]]的）好学生”。很多情况下对波尔布特的嘲讽，同时也暗含着对[[毛泽东]]（甚至一切泛tankie）的否定，包括对象的社会关系处理能力、真实学习能力{{黑幕|&amp;lt;s&amp;gt;（孤独症这一块，贫困饥饿所致发育迟缓这一块……&#039;&#039;所以与其说是厌蠢，不如说是厌穷&#039;&#039;）&amp;lt;/s&amp;gt;}}。这一点在被篡改的歌词字幕中也有体现。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事实上，柬埔寨民间文化里从来未曾有过将“猫头鹰”视为“智慧的象征”的先例{{黑幕|&amp;lt;s&amp;gt;[[长者语录|我一个欧洲的密涅瓦的猫头鹰，怎么就飞东南亚去了呢]]&amp;lt;/s&amp;gt;}}，歌词中也并未出现“波尔布特”“毛泽东”等字样。&lt;br /&gt;
===歌词===&lt;br /&gt;
{{Photrans/button}}{{Lyrics&lt;br /&gt;
|lb-color=#f5391c&lt;br /&gt;
|rb-color=&lt;br /&gt;
|lb-text1={{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek {{ruby|thnam tow lk|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|魂斗罗}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek {{ruby|thnam tow lk|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|魂斗罗}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text1=五只兔子在贩卖药&lt;br /&gt;
五只兔子在贩卖药&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text2={{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|坐（躲）钢叉}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|坐（躲）钢叉}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text2=青蛙和蜥蜴正在偷大麻&lt;br /&gt;
青蛙和蜥蜴正在偷大麻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text3={{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} vea doeng te pi angkouy{{ruby|phoekasra|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|特斯拉（碰死啦）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} vea doeng te pi angkouy{{ruby|phoekasra|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|特斯拉（碰死啦）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text3=黑兔子它只知道坐下喝酒&lt;br /&gt;
黑兔子它只知道坐下喝酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text4={{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} cher {{ruby|mteay tokke|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|来打野}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} cher {{ruby|mteay tokke|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|来打野}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text4=醉得追风逐雨，还唾骂青蛙的母亲&lt;br /&gt;
醉得追风逐雨，还唾骂青蛙的母亲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text5={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text5=雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text6={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图 }}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text6=在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text7={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text7=黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text8={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text8=但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text9=……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text9=（间奏）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text10={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text10=雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text11={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau}|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text11=在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text12={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text12=黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text13={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text13=但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===被篡改的字幕===&lt;br /&gt;
{{Hide|标题=被篡改的歌词字幕版本|内容=&lt;br /&gt;
{{YoutubeVideo|T-LX7swcN-0}}&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
|lb-color=#f5391c&lt;br /&gt;
|rb-color=&lt;br /&gt;
|lb-text1=Look up at the wise owl!&lt;br /&gt;
Look up at the wise owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text1=快看那只智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
快看那只智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text2=Ankgor&#039;s leader is as wise as an owl!&lt;br /&gt;
Ankgor&#039;s leader is as wise as an owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text2=“安卡”&amp;lt;ref&amp;gt;在执政期间，柬埔寨共产党长期对外隐藏自己的存在，该党仅自称是“安卡”（高棉语：{{lang|km|អង្គការ}}，Angkar，高棉语“组织”之意）。&amp;lt;/ref&amp;gt;的领导人像猫头鹰一样智慧！&lt;br /&gt;
“安卡”的领导人像猫头鹰一样智慧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text3=He studied Mao in a distant land!&lt;br /&gt;
He studied Mao in a distant land!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text3=他在遥远的土地上学习[[毛泽东]]！&lt;br /&gt;
他在遥远的土地上学习[[毛泽东]]！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text4=Upon socialist teachings he draws is ideas!&lt;br /&gt;
Upon socialist teachings he draws is ideas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text4=他根据社会主义理论绘制自己的蓝图！&lt;br /&gt;
他根据社会主义理论绘制自己的蓝图！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text5=Our wise owl struggled for years!&lt;br /&gt;
Our wise owl struggled for years!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text5=我们智慧的猫头鹰奋斗多年！&lt;br /&gt;
我们智慧的猫头鹰奋斗多年！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text6=To build a new society for us!&lt;br /&gt;
To build a new society for us!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text6=为了我们去创造一个新社会！&lt;br /&gt;
为了我们去创造一个新社会！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text7=He was aided by Mao, a wise man!&lt;br /&gt;
He was aided by Mao, a wise man!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text7=他的赞助来自[[毛泽东]]——一位智者！&lt;br /&gt;
他的赞助来自[[毛泽东]]——一位智者！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text8=He saw a potential in Pol Pot, our wise owl!&lt;br /&gt;
He saw a potential in Pol Pot, our wise owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text8=他看到了波尔布特的潜力，我们智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
他看到了波尔布特的潜力，我们智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text9=……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text9=（间奏）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text10=Look at the owl in the deep jungles!&lt;br /&gt;
Look at the owl in the deep jungles!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text10=快看那深林之中的猫头鹰吧！&lt;br /&gt;
快看那深林之中的猫头鹰吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text11=Safeguarding our free people!&lt;br /&gt;
Safeguarding our free people!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text11=保卫着我们自由的人民！&lt;br /&gt;
保卫着我们自由的人民！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text12=Aided by Mao against the imperialists!&lt;br /&gt;
Aided by Mao against the imperialists!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text12=被[[毛泽东]]援助着，同帝国主义斗争！&lt;br /&gt;
被[[毛泽东]]援助着，同帝国主义斗争！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text13=For restoration of our homeland, Pol Pot struggles!&lt;br /&gt;
For restoration of our homeland, Pol Pot struggles!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text13=为了祖国的复兴，波尔布特在奋斗！&lt;br /&gt;
为了祖国的复兴，波尔布特在奋斗！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==敌人越是反对我==&lt;br /&gt;
[[File:V2-6c991225bfc2adb6022be836c74fa4c8_r.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敌人越是反对我，越说明我做对了。&amp;lt;ref&amp;gt;图源https://www.zhihu.com/question/603902861/answer/3057729069&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;以下为网友造梗部分：连敌人都支持我，更说明我做对了。朋友越是支持我，越说明我做对了。朋友反对我，那说明他是敌人；敌人越是反对我，越说明我做对了。路人支持我，说明他是朋友；朋友越是支持我，越说明我做对了。路人反对我，说明他是敌人；敌人越是反对我，越说明我做对了。敌人、朋友、路人都不说话，说明我完全对了，对的让大家无话可说。如果我做对了，我就是完美的战士；如果我做错了，有缺点的战士终究是战士。如果敌人做对了，完美的苍蝇依旧是苍蝇；如果敌人做错了，那他本就是苍蝇。&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“敌人越是反对我，越说明我做对了”本出自于毛黑传播的“[[毛主席语录|毛选]]”。进入2020年代，这段话开始与[[波尔布特]]常常联系起来，甚至常常有人误以为这话是波尔布特说的，同时还被添入其他元素，扩展成上文的加长讽刺版。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.wancili.com/thread-80733-1-1.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然而事实上这句话并无确切出处，最接近的句子出自1939年5月26日为中国人民抗日军事政治大学成立三周年作，1965年6月被收入《毛泽东著作选读（乙种本）》第二版，1975年12月又被单独印刷成《被敌人反对是好事而不是坏事》：“我认为，对我们来说，一个人，一个党，一个军队，或者一个学校，如若不被敌人反对，那就不好了，那一定是同敌人同流合污了。如若被敌人反对，那就好了，那就证明我们同敌人划清界线了。如若敌人起劲地反对我们，把我们说得一塌糊涂，一无是处，那就更好了，那就证明我们不但同敌人划清了界线，而且证明我们的工作是很有成绩的了。”“敌人”应指文中的“国内的顽固派和投降派”。毛泽东说此话的背景似乎是1938年秋天，蒋介石秘密颁布《限制异党活动办法》，在路上分段设卡，先后设置了咸阳、草滩、三原、耀县、铜川、中部（今黄陵）、洛川等七处关卡，盘查行人，很多青年被抓走送入陕西的青年感化营，在咸阳北门外设立“干四团特训总队”。&amp;lt;ref&amp;gt;https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E6%B0%91%E6%8A%97%E6%97%A5%E5%86%9B%E4%BA%8B%E6%94%BF%E6%B2%BB%E5%A4%A7%E5%AD%A6#%E5%8E%86%E5%8F%B2&amp;lt;/ref&amp;gt;1939年11月，战干四团特训总队改名为西北青年劳动营，{{黑幕|叫什么劳动营的似乎都不是什么好东西......}}营中饮食卫生等条件都极差，随时举行国民党“精神讲话”，不断有学生寻求逃出并受到镇压，甚至有死亡案例。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.gzszx.gov.cn/wstd/wsmb/32180.shtml&amp;lt;/ref&amp;gt;进入互联网时代，毛黑宣传毛泽东说过“敌人越是反对我，越说明我做对了”，攻击毛泽东蛮不讲理一意孤行。{{黑幕|当然最先把这段话割离语境挖出来的是建国后的宣传部门。}}不过，这段话也有“新解”。托派柴刀百合铃就表示“敌人越是反对我越是说明我做对了 这句话会随着时间的流逝而越发显示出含金量。特别是所有声音都在要你反思自己的不利状况都是曾经的自己不够努力，没有选择正确的道路导致的时候，这句话能够让人有一种豁然开朗的感觉。”&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zhihu.com/pin/1835644049257799680&amp;lt;/ref&amp;gt;有人在安慰别人被pua，造黄谣时也引用过这话。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zhihu.com/question/274431199/answer/21743987122&amp;lt;/ref&amp;gt;此外，许多老左也赞许地引用这段话。&amp;lt;ref&amp;gt;https://m.mzfxw.com/articles/175491.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.wyzxwk.com/Article/sichao/2022/06/456631.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
另有一些类似的出处，如“我们的口号一定要和汪精卫的口号有区别，一定要和汪精卫的口号对立起来，而决不能和他相混同。他要反蒋，我们就要拥蒋；他要反共，我们就要联共；他要亲日，我们就要抗日。凡是敌人反对的，我们就要拥护；凡是敌人拥护的，我们就要反对。”（1939年9月16日《和中央社、扫荡报、新民报三记者的谈话》）“所以他们反华，对我们说来，是好事，不是坏事，证明了我们是真正的马克思列宁主义者。证明了我们的工作还不错。对于他们说来，是坏事，不是好事，是他们的不祥之兆。”（1960年3月20日《关于反华问题》）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
需要特别说明“朋友如果反对我，说明变成了敌人”和“敌人如果支持我，说明变成了朋友”属于来源不可考的生造句子，表现出&#039;&#039;&#039;敌我划分毫无轻重缓急区别&#039;&#039;&#039;的特点，与原本语录语义中敌我具有确定性大相径庭&amp;lt;s&amp;gt;，属于是[[林彪语录|他先被人捏造一个意见，然后人来驳他的意见]]&amp;lt;/s&amp;gt;；而这两个生造的句子更是用来指责实践中的人士容易乱中出错、背弃原本分明的阶级划分的特点，侧面表现出批评者对被批评者政治行为的深层质疑&amp;lt;s&amp;gt;，属于是[[林彪语录|他先被人&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;捏造&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;一个意见，然后人来&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;挺&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;他的意见]]&amp;lt;/s&amp;gt;；这对句子火爆时简中网早已有了[[马蹄铁理论]]和[[Jreg]]的先后升温，这两个新造句更是可以用来质疑一切社会行为的伦理价值了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==你有点太极端了==&lt;br /&gt;
非波尔布特原话，而是出自一张推特截图。&lt;br /&gt;
[[File:你有点太极端了.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
{{黑幕|我以前在钢铁雄心4吧看到有人说自己是梗图的号主，看见别人的逆天言论才说出这种话的}}&lt;br /&gt;
选择能查到的最早出现“你有点太极端了”这句话是在2022年8月15日的推特上，但发布者ID是@Polpot_peace，与梗图里出现的不符。&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/Polpot_peace/status/1559159459284324356&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==我像是一个残暴的人吗==&lt;br /&gt;
[[File:屏幕截图 2026-03-28 222116.png|thumb|]]&lt;br /&gt;
出自波尔布特晚年采访（出自纪录片《人民之敌》）&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.bilibili.com/video/BV1Eu4y1q7MJ&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
==去城市化==&lt;br /&gt;
用以取乐柬共夺取政权之后清空金边城市的作为。其实这一时期[[#去农村化|“去农村化”]]已经把农田和农民搞得没有了足够的务农条件，柬共又{{黑幕|神似长春围城}}切断了金边陆海补给，赶金边市民入乡村有一定的催促农业生产成分；但过程中出现了强行染丑城里华丽服装的行为，事后柬共政权也确实出现了大清洗并存于大饥荒的情况，因此批评者会倾向于认为这最主要是柬共和波尔布特仇恨知识分子的{{黑幕|&amp;lt;del&amp;gt;符号暴力&amp;lt;/del&amp;gt;}}政策所致。{{黑幕|其实去城市化还是说轻了，柬共这一波堪称皇柬的民布}}&lt;br /&gt;
===去农村化===&lt;br /&gt;
用以讽刺亲美的高棉共和国（柬共推翻的政权）总统朗诺默许美军大肆轰炸农田的政策。同期恰好首都金边发展迅速，“去农村化”也被误以为是朗诺直接强迫农村人口进城。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==注释==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[分类:音乐]]&lt;br /&gt;
{{政治}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://hmoegirl.com/index.php?title=%E9%95%BF%E8%80%85%E8%AF%AD%E5%BD%95&amp;diff=80128</id>
		<title>长者语录</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hmoegirl.com/index.php?title=%E9%95%BF%E8%80%85%E8%AF%AD%E5%BD%95&amp;diff=80128"/>
		<updated>2026-05-23T14:34:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754：​重定向页面至蛤三篇&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#Redirect [[蛤三篇]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://hmoegirl.com/index.php?title=%E6%B3%A2%E5%B0%94%E5%B8%83%E7%89%B9&amp;diff=80127</id>
		<title>波尔布特</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hmoegirl.com/index.php?title=%E6%B3%A2%E5%B0%94%E5%B8%83%E7%89%B9&amp;diff=80127"/>
		<updated>2026-05-23T14:24:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;波尔布特是1970年代的一名在社会主义的旗号下犯下诸多暴行{{黑幕|并受到中国支持、苏联敌对、美国先敌对后支持（先头支持朗诺反波尔布特。后来波尔布特倒台又被指控支持波尔布特用来反越南反老挝）}}的柬埔寨独裁者。自冷战时期以来他就是右派反共的一个著名标识。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其在网络世界成为梗可以追溯到2020年6月7日一位捷克Youtube用户胡乱翻译DJ版《Sat tee touy》成赞扬波尔布特歌曲的事迹。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=T-LX7swcN-0&amp;lt;/ref&amp;gt;事发之后，许多人借此宣传波尔布特的暴行，有人故意以此作为反共宣传。但到后来泛化成普通模因，不一定具有政治色彩。{{黑幕|许多拿这个模因来反共的搞不好还支持[[请上直升机|皮大帅的直升机]]呢}}&lt;br /&gt;
[[File:屏幕截图_2026-03-28_171938.png|thumb|做牢美的敌人是危险的，做牢美的盟友是致命的&amp;lt;ref&amp;gt;https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9F%AC%E8%B6%8A%E6%88%B0%E7%88%AD&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
==Sat tee touy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《{{ruby|&#039;&#039;&#039;{{lang|km|មើលសត្វទីទុយ}}&#039;&#039;&#039;|Meul Satv Titouy|km}}》&amp;lt;ref&amp;gt;其中“Meul”（高棉语：{{lang|km|មើល}}），是“看”的意思；“Satv”（高棉语：{{lang|km|សត្វ}}）意为“动物”；而“Titouy”（高棉语：{{lang|km|ទីទុយ}}，在高棉语中是“猫头鹰”的意思，可能与汉语“鸱鸮”同源，这一点尚有待论证，详见视频【看！猫头鹰！Tee Touy！鸱鸮！【大林汉学考证】-哔哩哔哩】。https://www.bilibili.com/video/BV1tu4y167pB &amp;lt;/ref&amp;gt;（译音：&#039;&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;&#039;，中文译名：&#039;&#039;&#039;看，猫头鹰&#039;&#039;&#039;）为一首柬埔寨民歌，歌词内容主要为柬埔寨丛林中的动物，后成为一个网络模因，被视作柬埔寨政治人物波尔布特（{{ruby|ប៉ុល ពត|Pŏl Pôt|km}}，1925年5月19日－1998年4月15日）及其所领导的红色高棉、民主柬埔寨政权的象征。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{YoutubeVideo|zcl408XcNio}}&lt;br /&gt;
《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》这首歌为民间歌曲，广泛流传于中南半岛的各国家之间，有着不同版本与不同语言的改编，歌词在不同版本间有部分出入，但内容大体一致。歌词采取重章叠唱手法，对热带丛林中的种种动物进行寓言化描写，被认为影射了当地药物滥用、毒品横生的乱象。时至今日，这首歌曲依然在东南亚民间传唱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前相对久远的版本为“高棉歌王”辛·西萨姆演唱的版本。他曾发展了柬埔寨的摇滚乐艺术，讽刺的是，他在1976年红色高棉政权上台后下落不明，据推测可能被杀害。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
网络上流传最广的《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》演唱语言为北高棉方言，即主要分布于泰国的高棉族人运用的一种高棉语方言。该版本出自专辑&#039;&#039;Cambodian Cassette Archives - Khmer Folk and Pop Music&#039;&#039;，演唱者为Darkie。其主要特点为将高棉传统民间乐器与摇滚电音元素结合，加上当年处理器略显简陋的效果，使曲调增添了一份迷幻色彩。{{黑幕|「高棉金曲」}}&lt;br /&gt;
[[File:Pol pot meme.jpg|thumb|一幅有关红色高棉与波尔布特的梗图]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前网络上最早将《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》与波尔布特联系起来的视频为Youtube账号[https://www.youtube.com/@voxussongs6268 Voxus Songs]于2020年6月7日发布的视频，视频简介中用捷克文和英文双语写道：“一首关于波尔布特的歌曲，他是民主柬埔寨的独裁者，也是1975年至1979年间杀害200万人的凶手。他建立的红色高棉政权是人类历史上最残酷和种族灭绝的政权之一。”视频图片为暗红色背景上的民主柬埔寨国徽，在播放到歌曲的重复部分时还加上了波尔布特的肖像。{{黑幕|由于疫情在家憋得太闲了，}}在视频中为乐曲所配的捷英双语字幕里，歌词被有意篡改为歌颂波尔布特之意，仿佛整首歌曲是民主柬埔寨的政治宣传。{{黑幕|欺负大伙不懂高棉语}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由于波尔布特本人在历史上自称马克思主义者，打着红旗却大肆屠杀清洗、搞逆城市化，这种反差属性使他成为网上保守派眼中左翼的象征，因此尽管一部分知晓歌曲事实的人极力辟谣，甚至出于PTSD的理由阻止一切立场的玩梗，但在众多键政人的不断拱火之下，《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》还是在键政圈子中被视作波尔布特宣传曲而加以嘲讽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由于波尔布特当选柬共总书记后与[[天朝娘|中国]]官方来往密切，红色高棉政权也获得了来自[[毛泽东]]等中国政治人物的认可与援助，加之波尔布特本人自称“在阅读马克思、斯大林、[[毛泽东]]等人的著作后开始认同共产主义思想”（实则绝大多数他都看不懂，倒是看懂了斯大林时期的《联共（布）党史简明教程》），在施政过程中仿效了[[毛泽东]]的许多举措（如公社化运动、“大跃进”等），因此被网上保守派谑称为“（[[毛泽东|毛]]的）好学生”。很多情况下对波尔布特的嘲讽，同时也暗含着对[[毛泽东]]（甚至一切泛tankie）的否定，包括对象的社会关系处理能力、真实学习能力{{黑幕|&amp;lt;s&amp;gt;（孤独症这一块，贫困饥饿所致发育迟缓这一块……&#039;&#039;所以与其说是厌蠢，不如说是厌穷&#039;&#039;）&amp;lt;/s&amp;gt;}}。这一点在被篡改的歌词字幕中也有体现。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事实上，柬埔寨民间文化里从来未曾有过将“猫头鹰”视为“智慧的象征”的先例，歌词中也并未出现“波尔布特”“毛泽东”等字样。&lt;br /&gt;
===歌词===&lt;br /&gt;
{{Photrans/button}}{{Lyrics&lt;br /&gt;
|lb-color=#f5391c&lt;br /&gt;
|rb-color=&lt;br /&gt;
|lb-text1={{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek {{ruby|thnam tow lk|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|魂斗罗}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek {{ruby|thnam tow lk|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|魂斗罗}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text1=五只兔子在贩卖药&lt;br /&gt;
五只兔子在贩卖药&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text2={{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|坐（躲）钢叉}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|坐（躲）钢叉}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text2=青蛙和蜥蜴正在偷大麻&lt;br /&gt;
青蛙和蜥蜴正在偷大麻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text3={{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} vea doeng te pi angkouy{{ruby|phoekasra|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|特斯拉（碰死啦）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} vea doeng te pi angkouy{{ruby|phoekasra|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|特斯拉（碰死啦）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text3=黑兔子它只知道坐下喝酒&lt;br /&gt;
黑兔子它只知道坐下喝酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text4={{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} cher {{ruby|mteay tokke|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|来打野}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} cher {{ruby|mteay tokke|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|来打野}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text4=醉得追风逐雨，还唾骂青蛙的母亲&lt;br /&gt;
醉得追风逐雨，还唾骂青蛙的母亲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text5={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text5=雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text6={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图 }}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text6=在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text7={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text7=黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text8={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text8=但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text9=……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text9=（间奏）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text10={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text10=雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text11={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau}|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text11=在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text12={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text12=黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text13={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text13=但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===被篡改的字幕===&lt;br /&gt;
{{Hide|标题=被篡改的歌词字幕版本|内容=&lt;br /&gt;
{{YoutubeVideo|T-LX7swcN-0}}&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
|lb-color=#f5391c&lt;br /&gt;
|rb-color=&lt;br /&gt;
|lb-text1=Look up at the wise owl!&lt;br /&gt;
Look up at the wise owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text1=快看那只智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
快看那只智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text2=Ankgor&#039;s leader is as wise as an owl!&lt;br /&gt;
Ankgor&#039;s leader is as wise as an owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text2=“安卡”&amp;lt;ref&amp;gt;在执政期间，柬埔寨共产党长期对外隐藏自己的存在，该党仅自称是“安卡”（高棉语：{{lang|km|អង្គការ}}，Angkar，高棉语“组织”之意）。&amp;lt;/ref&amp;gt;的领导人像猫头鹰一样智慧！&lt;br /&gt;
“安卡”的领导人像猫头鹰一样智慧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text3=He studied Mao in a distant land!&lt;br /&gt;
He studied Mao in a distant land!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text3=他在遥远的土地上学习[[毛泽东]]！&lt;br /&gt;
他在遥远的土地上学习[[毛泽东]]！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text4=Upon socialist teachings he draws is ideas!&lt;br /&gt;
Upon socialist teachings he draws is ideas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text4=他根据社会主义理论绘制自己的蓝图！&lt;br /&gt;
他根据社会主义理论绘制自己的蓝图！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text5=Our wise owl struggled for years!&lt;br /&gt;
Our wise owl struggled for years!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text5=我们智慧的猫头鹰奋斗多年！&lt;br /&gt;
我们智慧的猫头鹰奋斗多年！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text6=To build a new society for us!&lt;br /&gt;
To build a new society for us!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text6=为了我们去创造一个新社会！&lt;br /&gt;
为了我们去创造一个新社会！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text7=He was aided by Mao, a wise man!&lt;br /&gt;
He was aided by Mao, a wise man!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text7=他的赞助来自[[毛泽东]]——一位智者！&lt;br /&gt;
他的赞助来自[[毛泽东]]——一位智者！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text8=He saw a potential in Pol Pot, our wise owl!&lt;br /&gt;
He saw a potential in Pol Pot, our wise owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text8=他看到了波尔布特的潜力，我们智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
他看到了波尔布特的潜力，我们智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text9=……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text9=（间奏）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text10=Look at the owl in the deep jungles!&lt;br /&gt;
Look at the owl in the deep jungles!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text10=快看那深林之中的猫头鹰吧！&lt;br /&gt;
快看那深林之中的猫头鹰吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text11=Safeguarding our free people!&lt;br /&gt;
Safeguarding our free people!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text11=保卫着我们自由的人民！&lt;br /&gt;
保卫着我们自由的人民！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text12=Aided by Mao against the imperialists!&lt;br /&gt;
Aided by Mao against the imperialists!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text12=被[[毛泽东]]援助着，同帝国主义斗争！&lt;br /&gt;
被[[毛泽东]]援助着，同帝国主义斗争！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text13=For restoration of our homeland, Pol Pot struggles!&lt;br /&gt;
For restoration of our homeland, Pol Pot struggles!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text13=为了祖国的复兴，波尔布特在奋斗！&lt;br /&gt;
为了祖国的复兴，波尔布特在奋斗！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==敌人越是反对我==&lt;br /&gt;
[[File:V2-6c991225bfc2adb6022be836c74fa4c8_r.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敌人越是反对我，越说明我做对了。&amp;lt;ref&amp;gt;图源https://www.zhihu.com/question/603902861/answer/3057729069&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;以下为网友造梗部分：连敌人都支持我，更说明我做对了。朋友越是支持我，越说明我做对了。朋友反对我，那说明他是敌人；敌人越是反对我，越说明我做对了。路人支持我，说明他是朋友；朋友越是支持我，越说明我做对了。路人反对我，说明他是敌人；敌人越是反对我，越说明我做对了。敌人、朋友、路人都不说话，说明我完全对了，对的让大家无话可说。如果我做对了，我就是完美的战士；如果我做错了，有缺点的战士终究是战士。如果敌人做对了，完美的苍蝇依旧是苍蝇；如果敌人做错了，那他本就是苍蝇。&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“敌人越是反对我，越说明我做对了”本出自于毛黑传播的“[[毛主席语录|毛选]]”。进入2020年代，这段话开始与[[波尔布特]]常常联系起来，甚至常常有人误以为这话是波尔布特说的，同时还被添入其他元素，扩展成上文的加长讽刺版。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.wancili.com/thread-80733-1-1.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然而事实上这句话并无确切出处，最接近的句子出自1939年5月26日为中国人民抗日军事政治大学成立三周年作，1965年6月被收入《毛泽东著作选读（乙种本）》第二版，1975年12月又被单独印刷成《被敌人反对是好事而不是坏事》：“我认为，对我们来说，一个人，一个党，一个军队，或者一个学校，如若不被敌人反对，那就不好了，那一定是同敌人同流合污了。如若被敌人反对，那就好了，那就证明我们同敌人划清界线了。如若敌人起劲地反对我们，把我们说得一塌糊涂，一无是处，那就更好了，那就证明我们不但同敌人划清了界线，而且证明我们的工作是很有成绩的了。”“敌人”应指文中的“国内的顽固派和投降派”。毛泽东说此话的背景似乎是1938年秋天，蒋介石秘密颁布《限制异党活动办法》，在路上分段设卡，先后设置了咸阳、草滩、三原、耀县、铜川、中部（今黄陵）、洛川等七处关卡，盘查行人，很多青年被抓走送入陕西的青年感化营，在咸阳北门外设立“干四团特训总队”。&amp;lt;ref&amp;gt;https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E6%B0%91%E6%8A%97%E6%97%A5%E5%86%9B%E4%BA%8B%E6%94%BF%E6%B2%BB%E5%A4%A7%E5%AD%A6#%E5%8E%86%E5%8F%B2&amp;lt;/ref&amp;gt;1939年11月，战干四团特训总队改名为西北青年劳动营，{{黑幕|叫什么劳动营的似乎都不是什么好东西......}}营中饮食卫生等条件都极差，随时举行国民党“精神讲话”，不断有学生寻求逃出并受到镇压，甚至有死亡案例。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.gzszx.gov.cn/wstd/wsmb/32180.shtml&amp;lt;/ref&amp;gt;进入互联网时代，毛黑宣传毛泽东说过“敌人越是反对我，越说明我做对了”，攻击毛泽东蛮不讲理一意孤行。{{黑幕|当然最先把这段话割离语境挖出来的是建国后的宣传部门。}}不过，这段话也有“新解”。托派柴刀百合铃就表示“敌人越是反对我越是说明我做对了 这句话会随着时间的流逝而越发显示出含金量。特别是所有声音都在要你反思自己的不利状况都是曾经的自己不够努力，没有选择正确的道路导致的时候，这句话能够让人有一种豁然开朗的感觉。”&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zhihu.com/pin/1835644049257799680&amp;lt;/ref&amp;gt;有人在安慰别人被pua，造黄谣时也引用过这话。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zhihu.com/question/274431199/answer/21743987122&amp;lt;/ref&amp;gt;此外，许多老左也赞许地引用这段话。&amp;lt;ref&amp;gt;https://m.mzfxw.com/articles/175491.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.wyzxwk.com/Article/sichao/2022/06/456631.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
另有一些类似的出处，如“我们的口号一定要和汪精卫的口号有区别，一定要和汪精卫的口号对立起来，而决不能和他相混同。他要反蒋，我们就要拥蒋；他要反共，我们就要联共；他要亲日，我们就要抗日。凡是敌人反对的，我们就要拥护；凡是敌人拥护的，我们就要反对。”（1939年9月16日《和中央社、扫荡报、新民报三记者的谈话》）“所以他们反华，对我们说来，是好事，不是坏事，证明了我们是真正的马克思列宁主义者。证明了我们的工作还不错。对于他们说来，是坏事，不是好事，是他们的不祥之兆。”（1960年3月20日《关于反华问题》）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
需要特别说明“朋友如果反对我，说明变成了敌人”和“敌人如果支持我，说明变成了朋友”属于来源不可考的生造句子，表现出&#039;&#039;&#039;敌我划分毫无轻重缓急区别&#039;&#039;&#039;的特点，与原本语录语义中敌我具有确定性大相径庭&amp;lt;s&amp;gt;，属于是[[林彪语录|他先被人捏造一个意见，然后人来驳他的意见]]&amp;lt;/s&amp;gt;；而这两个生造的句子更是用来指责实践中的人士容易乱中出错、背弃原本分明的阶级划分的特点，侧面表现出批评者对被批评者政治行为的深层质疑&amp;lt;s&amp;gt;，属于是[[林彪语录|他先被人&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;捏造&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;一个意见，然后人来&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;挺&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;他的意见]]&amp;lt;/s&amp;gt;；这对句子火爆时简中网早已有了[[马蹄铁理论]]和[[Jreg]]的先后升温，这两个新造句更是可以用来质疑一切社会行为的伦理价值了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==你有点太极端了==&lt;br /&gt;
非波尔布特原话，而是出自一张推特截图。&lt;br /&gt;
[[File:你有点太极端了.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
{{黑幕|我以前在钢铁雄心4吧看到有人说自己是梗图的号主，看见别人的逆天言论才说出这种话的}}&lt;br /&gt;
选择能查到的最早出现“你有点太极端了”这句话是在2022年8月15日的推特上，但发布者ID是@Polpot_peace，与梗图里出现的不符。&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/Polpot_peace/status/1559159459284324356&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==我像是一个残暴的人吗==&lt;br /&gt;
[[File:屏幕截图 2026-03-28 222116.png|thumb|]]&lt;br /&gt;
出自波尔布特晚年采访（出自纪录片《人民之敌》）&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.bilibili.com/video/BV1Eu4y1q7MJ&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
==去城市化==&lt;br /&gt;
用以取乐柬共夺取政权之后清空金边城市的作为。其实这一时期[[#去农村化|“去农村化”]]已经把农田和农民搞得没有了足够的务农条件，柬共又{{黑幕|神似长春围城}}切断了金边陆海补给，赶金边市民入乡村有一定的催促农业生产成分；但过程中出现了强行染丑城里华丽服装的行为，事后柬共政权也确实出现了大清洗并存于大饥荒的情况，因此批评者会倾向于认为这最主要是柬共和波尔布特仇恨知识分子的{{黑幕|&amp;lt;del&amp;gt;符号暴力&amp;lt;/del&amp;gt;}}政策所致。{{黑幕|其实去城市化还是说轻了，柬共这一波堪称皇柬的民布}}&lt;br /&gt;
===去农村化===&lt;br /&gt;
用以讽刺亲美的高棉共和国（柬共推翻的政权）总统朗诺默许美军大肆轰炸农田的政策。同期恰好首都金边发展迅速，“去农村化”也被误以为是朗诺直接强迫农村人口进城。&lt;br /&gt;
[[分类:音乐]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==注释==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{政治}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://hmoegirl.com/index.php?title=%E6%B3%A2%E5%B0%94%E5%B8%83%E7%89%B9&amp;diff=80126</id>
		<title>波尔布特</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hmoegirl.com/index.php?title=%E6%B3%A2%E5%B0%94%E5%B8%83%E7%89%B9&amp;diff=80126"/>
		<updated>2026-05-23T14:21:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;波尔布特是1970年代的一名在社会主义的旗号下犯下诸多暴行{{黑幕|并受到中国支持、苏联敌对、美国先敌对后支持（先头支持朗诺反波尔布特。后来波尔布特倒台又被指控支持波尔布特用来反越南反老挝）}}的柬埔寨独裁者。自冷战时期以来他就是右派反共的一个著名标识。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其在网络世界成为梗可以追溯到2020年6月7日一位捷克Youtube用户胡乱翻译DJ版《Sat tee touy》成赞扬波尔布特歌曲的事迹。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=T-LX7swcN-0&amp;lt;/ref&amp;gt;事发之后，许多人借此宣传波尔布特的暴行，有人故意以此作为反共宣传。但到后来泛化成普通模因，不一定具有政治色彩。{{黑幕|许多拿这个模因来反共的搞不好还支持[[请上直升机|皮大帅的直升机]]呢}}&lt;br /&gt;
[[File:屏幕截图_2026-03-28_171938.png|thumb|做牢美的敌人是危险的，做牢美的盟友是致命的&amp;lt;ref&amp;gt;https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9F%AC%E8%B6%8A%E6%88%B0%E7%88%AD&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
==Sat tee touy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《{{ruby|&#039;&#039;&#039;{{lang|km|មើលសត្វទីទុយ}}&#039;&#039;&#039;|Meul Satv Titouy|km}}》&amp;lt;ref&amp;gt;其中“Meul”（高棉语：{{lang|km|មើល}}），是“看”的意思；“Satv”（高棉语：{{lang|km|សត្វ}}）意为“动物”；而“Titouy”（高棉语：{{lang|km|ទីទុយ}}，在高棉语中是“猫头鹰”的意思，可能与汉语“鸱鸮”同源，这一点尚有待论证，详见视频【看！猫头鹰！Tee Touy！鸱鸮！【大林汉学考证】-哔哩哔哩】。https://www.bilibili.com/video/BV1tu4y167pB &amp;lt;/ref&amp;gt;（译音：&#039;&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;&#039;，中文译名：&#039;&#039;&#039;看，猫头鹰&#039;&#039;&#039;）为一首柬埔寨民歌，歌词内容主要为柬埔寨丛林中的动物，后成为一个网络模因，被视作柬埔寨政治人物波尔布特（{{ruby|ប៉ុល ពត|Pŏl Pôt|km}}，1925年5月19日－1998年4月15日）及其所领导的红色高棉、民主柬埔寨政权的象征。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{YoutubeVideo|zcl408XcNio}}&lt;br /&gt;
《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》这首歌为民间歌曲，广泛流传于中南半岛的各国家之间，有着不同版本与不同语言的改编，歌词在不同版本间有部分出入，但内容大体一致。歌词采取重章叠唱手法，对热带丛林中的种种动物进行寓言化描写，被认为影射了当地药物滥用、毒品横生的乱象。时至今日，这首歌曲依然在东南亚民间传唱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前相对久远的版本为“高棉歌王”辛·西萨姆演唱的版本。他曾发展了柬埔寨的摇滚乐艺术，讽刺的是，他在1976年红色高棉政权上台后下落不明，据推测可能被杀害。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
网络上流传最广的《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》演唱语言为北高棉方言，即主要分布于泰国的高棉族人运用的一种高棉语方言。该版本出自专辑&#039;&#039;Cambodian Cassette Archives - Khmer Folk and Pop Music&#039;&#039;，演唱者为Darkie。其主要特点为将高棉传统民间乐器与摇滚电音元素结合，加上当年处理器略显简陋的效果，使曲调增添了一份迷幻色彩。{{黑幕|「高棉金曲」}}&lt;br /&gt;
[[File:Pol pot meme.jpg|thumb|一幅有关红色高棉与波尔布特的梗图]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前网络上最早将《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》与波尔布特联系起来的视频为Youtube账号[https://www.youtube.com/@voxussongs6268 Voxus Songs]于2020年6月7日发布的视频，视频简介中用捷克文和英文双语写道：“一首关于波尔布特的歌曲，他是民主柬埔寨的独裁者，也是1975年至1979年间杀害200万人的凶手。他建立的红色高棉政权是人类历史上最残酷和种族灭绝的政权之一。”视频图片为暗红色背景上的民主柬埔寨国徽，在播放到歌曲的重复部分时还加上了波尔布特的肖像。{{黑幕|由于疫情在家憋得太闲了，}}在视频中为乐曲所配的捷英双语字幕里，歌词被有意篡改为歌颂波尔布特之意，仿佛整首歌曲是民主柬埔寨的政治宣传。{{黑幕|欺负大伙不懂高棉语}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由于波尔布特本人在历史上自称马克思主义者，打着红旗却大肆屠杀清洗、搞逆城市化，这种反差属性使他成为网上保守派眼中左翼的象征，因此尽管一部分知晓歌曲事实的人极力辟谣，甚至出于PTSD的理由阻止一切立场的玩梗，但在众多键政人的不断拱火之下，《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》还是在键政圈子中被视作波尔布特宣传曲而加以嘲讽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由于波尔布特当选柬共总书记后与[[天朝娘|中国]]官方来往密切，红色高棉政权也获得了来自[[毛泽东]]等中国政治人物的认可与援助，加之波尔布特本人自称“在阅读马克思、斯大林、[[毛泽东]]等人的著作后开始认同共产主义思想”（实则绝大多数他都看不懂，倒是看懂了斯大林时期的《联共（布）党史简明教程》），在施政过程中仿效了[[毛泽东]]的许多举措（如公社化运动、“大跃进”等），因此被网上保守派谑称为“（[[毛泽东|毛]]的）好学生”。很多情况下对波尔布特的嘲讽，同时也暗含着对[[毛泽东]]（甚至一切泛tankie）的否定，包括对象的社会关系处理能力、真实学习能力{{黑幕|&amp;lt;s&amp;gt;孤独症这一块&amp;lt;/s&amp;gt;}}。这一点在被篡改的歌词字幕中也有体现。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事实上，柬埔寨民间文化里从来未曾有过将“猫头鹰”视为“智慧的象征”的先例，歌词中也并未出现“波尔布特”“毛泽东”等字样。&lt;br /&gt;
===歌词===&lt;br /&gt;
{{Photrans/button}}{{Lyrics&lt;br /&gt;
|lb-color=#f5391c&lt;br /&gt;
|rb-color=&lt;br /&gt;
|lb-text1={{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek {{ruby|thnam tow lk|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|魂斗罗}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek {{ruby|thnam tow lk|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|魂斗罗}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text1=五只兔子在贩卖药&lt;br /&gt;
五只兔子在贩卖药&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text2={{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|坐（躲）钢叉}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|坐（躲）钢叉}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text2=青蛙和蜥蜴正在偷大麻&lt;br /&gt;
青蛙和蜥蜴正在偷大麻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text3={{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} vea doeng te pi angkouy{{ruby|phoekasra|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|特斯拉（碰死啦）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} vea doeng te pi angkouy{{ruby|phoekasra|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|特斯拉（碰死啦）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text3=黑兔子它只知道坐下喝酒&lt;br /&gt;
黑兔子它只知道坐下喝酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text4={{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} cher {{ruby|mteay tokke|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|来打野}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} cher {{ruby|mteay tokke|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|来打野}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text4=醉得追风逐雨，还唾骂青蛙的母亲&lt;br /&gt;
醉得追风逐雨，还唾骂青蛙的母亲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text5={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text5=雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text6={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图 }}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text6=在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text7={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text7=黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text8={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text8=但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text9=……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text9=（间奏）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text10={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text10=雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text11={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau}|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text11=在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text12={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text12=黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text13={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text13=但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===被篡改的字幕===&lt;br /&gt;
{{Hide|标题=被篡改的歌词字幕版本|内容=&lt;br /&gt;
{{YoutubeVideo|T-LX7swcN-0}}&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
|lb-color=#f5391c&lt;br /&gt;
|rb-color=&lt;br /&gt;
|lb-text1=Look up at the wise owl!&lt;br /&gt;
Look up at the wise owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text1=快看那只智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
快看那只智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text2=Ankgor&#039;s leader is as wise as an owl!&lt;br /&gt;
Ankgor&#039;s leader is as wise as an owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text2=“安卡”&amp;lt;ref&amp;gt;在执政期间，柬埔寨共产党长期对外隐藏自己的存在，该党仅自称是“安卡”（高棉语：{{lang|km|អង្គការ}}，Angkar，高棉语“组织”之意）。&amp;lt;/ref&amp;gt;的领导人像猫头鹰一样智慧！&lt;br /&gt;
“安卡”的领导人像猫头鹰一样智慧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text3=He studied Mao in a distant land!&lt;br /&gt;
He studied Mao in a distant land!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text3=他在遥远的土地上学习[[毛泽东]]！&lt;br /&gt;
他在遥远的土地上学习[[毛泽东]]！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text4=Upon socialist teachings he draws is ideas!&lt;br /&gt;
Upon socialist teachings he draws is ideas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text4=他根据社会主义理论绘制自己的蓝图！&lt;br /&gt;
他根据社会主义理论绘制自己的蓝图！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text5=Our wise owl struggled for years!&lt;br /&gt;
Our wise owl struggled for years!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text5=我们智慧的猫头鹰奋斗多年！&lt;br /&gt;
我们智慧的猫头鹰奋斗多年！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text6=To build a new society for us!&lt;br /&gt;
To build a new society for us!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text6=为了我们去创造一个新社会！&lt;br /&gt;
为了我们去创造一个新社会！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text7=He was aided by Mao, a wise man!&lt;br /&gt;
He was aided by Mao, a wise man!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text7=他的赞助来自[[毛泽东]]——一位智者！&lt;br /&gt;
他的赞助来自[[毛泽东]]——一位智者！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text8=He saw a potential in Pol Pot, our wise owl!&lt;br /&gt;
He saw a potential in Pol Pot, our wise owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text8=他看到了波尔布特的潜力，我们智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
他看到了波尔布特的潜力，我们智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text9=……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text9=（间奏）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text10=Look at the owl in the deep jungles!&lt;br /&gt;
Look at the owl in the deep jungles!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text10=快看那深林之中的猫头鹰吧！&lt;br /&gt;
快看那深林之中的猫头鹰吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text11=Safeguarding our free people!&lt;br /&gt;
Safeguarding our free people!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text11=保卫着我们自由的人民！&lt;br /&gt;
保卫着我们自由的人民！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text12=Aided by Mao against the imperialists!&lt;br /&gt;
Aided by Mao against the imperialists!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text12=被[[毛泽东]]援助着，同帝国主义斗争！&lt;br /&gt;
被[[毛泽东]]援助着，同帝国主义斗争！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text13=For restoration of our homeland, Pol Pot struggles!&lt;br /&gt;
For restoration of our homeland, Pol Pot struggles!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text13=为了祖国的复兴，波尔布特在奋斗！&lt;br /&gt;
为了祖国的复兴，波尔布特在奋斗！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==敌人越是反对我==&lt;br /&gt;
[[File:V2-6c991225bfc2adb6022be836c74fa4c8_r.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敌人越是反对我，越说明我做对了。&amp;lt;ref&amp;gt;图源https://www.zhihu.com/question/603902861/answer/3057729069&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;以下为网友造梗部分：连敌人都支持我，更说明我做对了。朋友越是支持我，越说明我做对了。朋友反对我，那说明他是敌人；敌人越是反对我，越说明我做对了。路人支持我，说明他是朋友；朋友越是支持我，越说明我做对了。路人反对我，说明他是敌人；敌人越是反对我，越说明我做对了。敌人、朋友、路人都不说话，说明我完全对了，对的让大家无话可说。如果我做对了，我就是完美的战士；如果我做错了，有缺点的战士终究是战士。如果敌人做对了，完美的苍蝇依旧是苍蝇；如果敌人做错了，那他本就是苍蝇。&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“敌人越是反对我，越说明我做对了”本出自于毛黑传播的“[[毛主席语录|毛选]]”。进入2020年代，这段话开始与[[波尔布特]]常常联系起来，甚至常常有人误以为这话是波尔布特说的，同时还被添入其他元素，扩展成上文的加长讽刺版。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.wancili.com/thread-80733-1-1.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然而事实上这句话并无确切出处，最接近的句子出自1939年5月26日为中国人民抗日军事政治大学成立三周年作，1965年6月被收入《毛泽东著作选读（乙种本）》第二版，1975年12月又被单独印刷成《被敌人反对是好事而不是坏事》：“我认为，对我们来说，一个人，一个党，一个军队，或者一个学校，如若不被敌人反对，那就不好了，那一定是同敌人同流合污了。如若被敌人反对，那就好了，那就证明我们同敌人划清界线了。如若敌人起劲地反对我们，把我们说得一塌糊涂，一无是处，那就更好了，那就证明我们不但同敌人划清了界线，而且证明我们的工作是很有成绩的了。”“敌人”应指文中的“国内的顽固派和投降派”。毛泽东说此话的背景似乎是1938年秋天，蒋介石秘密颁布《限制异党活动办法》，在路上分段设卡，先后设置了咸阳、草滩、三原、耀县、铜川、中部（今黄陵）、洛川等七处关卡，盘查行人，很多青年被抓走送入陕西的青年感化营，在咸阳北门外设立“干四团特训总队”。&amp;lt;ref&amp;gt;https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E6%B0%91%E6%8A%97%E6%97%A5%E5%86%9B%E4%BA%8B%E6%94%BF%E6%B2%BB%E5%A4%A7%E5%AD%A6#%E5%8E%86%E5%8F%B2&amp;lt;/ref&amp;gt;1939年11月，战干四团特训总队改名为西北青年劳动营，{{黑幕|叫什么劳动营的似乎都不是什么好东西......}}营中饮食卫生等条件都极差，随时举行国民党“精神讲话”，不断有学生寻求逃出并受到镇压，甚至有死亡案例。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.gzszx.gov.cn/wstd/wsmb/32180.shtml&amp;lt;/ref&amp;gt;进入互联网时代，毛黑宣传毛泽东说过“敌人越是反对我，越说明我做对了”，攻击毛泽东蛮不讲理一意孤行。{{黑幕|当然最先把这段话割离语境挖出来的是建国后的宣传部门。}}不过，这段话也有“新解”。托派柴刀百合铃就表示“敌人越是反对我越是说明我做对了 这句话会随着时间的流逝而越发显示出含金量。特别是所有声音都在要你反思自己的不利状况都是曾经的自己不够努力，没有选择正确的道路导致的时候，这句话能够让人有一种豁然开朗的感觉。”&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zhihu.com/pin/1835644049257799680&amp;lt;/ref&amp;gt;有人在安慰别人被pua，造黄谣时也引用过这话。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zhihu.com/question/274431199/answer/21743987122&amp;lt;/ref&amp;gt;此外，许多老左也赞许地引用这段话。&amp;lt;ref&amp;gt;https://m.mzfxw.com/articles/175491.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.wyzxwk.com/Article/sichao/2022/06/456631.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
另有一些类似的出处，如“我们的口号一定要和汪精卫的口号有区别，一定要和汪精卫的口号对立起来，而决不能和他相混同。他要反蒋，我们就要拥蒋；他要反共，我们就要联共；他要亲日，我们就要抗日。凡是敌人反对的，我们就要拥护；凡是敌人拥护的，我们就要反对。”（1939年9月16日《和中央社、扫荡报、新民报三记者的谈话》）“所以他们反华，对我们说来，是好事，不是坏事，证明了我们是真正的马克思列宁主义者。证明了我们的工作还不错。对于他们说来，是坏事，不是好事，是他们的不祥之兆。”（1960年3月20日《关于反华问题》）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
需要特别说明“朋友如果反对我，说明变成了敌人”和“敌人如果支持我，说明变成了朋友”属于来源不可考的生造句子，表现出&#039;&#039;&#039;敌我划分毫无轻重缓急区别&#039;&#039;&#039;的特点，与原本语录语义中敌我具有确定性大相径庭&amp;lt;s&amp;gt;，属于是[[林彪语录|他先被人捏造一个意见，然后人来驳他的意见]]&amp;lt;/s&amp;gt;；而这两个生造的句子更是用来指责实践中的人士容易乱中出错、背弃原本分明的阶级划分的特点，侧面表现出批评者对被批评者政治行为的深层质疑&amp;lt;s&amp;gt;，属于是[[林彪语录|他先被人&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;捏造&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;一个意见，然后人来&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;挺&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;他的意见]]&amp;lt;/s&amp;gt;；这对句子火爆时简中网早已有了[[马蹄铁理论]]和[[Jreg]]的先后升温，这两个新造句更是可以用来质疑一切社会行为的伦理价值了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==你有点太极端了==&lt;br /&gt;
非波尔布特原话，而是出自一张推特截图。&lt;br /&gt;
[[File:你有点太极端了.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
{{黑幕|我以前在钢铁雄心4吧看到有人说自己是梗图的号主，看见别人的逆天言论才说出这种话的}}&lt;br /&gt;
选择能查到的最早出现“你有点太极端了”这句话是在2022年8月15日的推特上，但发布者ID是@Polpot_peace，与梗图里出现的不符。&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/Polpot_peace/status/1559159459284324356&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==我像是一个残暴的人吗==&lt;br /&gt;
[[File:屏幕截图 2026-03-28 222116.png|thumb|]]&lt;br /&gt;
出自波尔布特晚年采访（出自纪录片《人民之敌》）&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.bilibili.com/video/BV1Eu4y1q7MJ&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
==去城市化==&lt;br /&gt;
用以取乐柬共夺取政权之后清空金边城市的作为。其实这一时期[[#去农村化|“去农村化”]]已经把农田和农民搞得没有了足够的务农条件，柬共又{{黑幕|神似长春围城}}切断了金边陆海补给，赶金边市民入乡村有一定的催促农业生产成分；但过程中出现了强行染丑城里华丽服装的行为，事后柬共政权也确实出现了大清洗并存于大饥荒的情况，因此批评者会倾向于认为这最主要是柬共和波尔布特仇恨知识分子的{{黑幕|&amp;lt;del&amp;gt;符号暴力&amp;lt;/del&amp;gt;}}政策所致。{{黑幕|其实去城市化还是说轻了，柬共这一波堪称皇柬的民布}}&lt;br /&gt;
===去农村化===&lt;br /&gt;
用以讽刺亲美的高棉共和国（柬共推翻的政权）总统朗诺默许美军大肆轰炸农田的政策。同期恰好首都金边发展迅速，“去农村化”也被误以为是朗诺直接强迫农村人口进城。&lt;br /&gt;
[[分类:音乐]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==注释==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{政治}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://hmoegirl.com/index.php?title=%E6%B3%A2%E5%B0%94%E5%B8%83%E7%89%B9&amp;diff=80125</id>
		<title>波尔布特</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hmoegirl.com/index.php?title=%E6%B3%A2%E5%B0%94%E5%B8%83%E7%89%B9&amp;diff=80125"/>
		<updated>2026-05-23T14:18:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754：​/* Sat tee touy */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;波尔布特是1970年代的一名在社会主义的旗号下犯下诸多暴行{{黑幕|并受到中国支持、苏联敌对、美国先敌对后支持（支持用来反越南反老挝）}}的柬埔寨独裁者。自冷战时期以来他就是右派反共的一个著名标识。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其在网络世界成为梗可以追溯到2020年6月7日一位捷克Youtube用户胡乱翻译DJ版《Sat tee touy》成赞扬波尔布特歌曲的事迹。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=T-LX7swcN-0&amp;lt;/ref&amp;gt;事发之后，许多人借此宣传波尔布特的暴行，有人故意以此作为反共宣传。但到后来泛化成普通模因，不一定具有政治色彩。{{黑幕|许多拿这个模因来反共的搞不好还支持[[请上直升机|皮大帅的直升机]]呢}}&lt;br /&gt;
[[File:屏幕截图_2026-03-28_171938.png|thumb|做牢美的敌人是危险的，做牢美的盟友是致命的&amp;lt;ref&amp;gt;https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9F%AC%E8%B6%8A%E6%88%B0%E7%88%AD&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
==Sat tee touy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《{{ruby|&#039;&#039;&#039;{{lang|km|មើលសត្វទីទុយ}}&#039;&#039;&#039;|Meul Satv Titouy|km}}》&amp;lt;ref&amp;gt;其中“Meul”（高棉语：{{lang|km|មើល}}），是“看”的意思；“Satv”（高棉语：{{lang|km|សត្វ}}）意为“动物”；而“Titouy”（高棉语：{{lang|km|ទីទុយ}}，在高棉语中是“猫头鹰”的意思，可能与汉语“鸱鸮”同源，这一点尚有待论证，详见视频【看！猫头鹰！Tee Touy！鸱鸮！【大林汉学考证】-哔哩哔哩】。https://www.bilibili.com/video/BV1tu4y167pB &amp;lt;/ref&amp;gt;（译音：&#039;&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;&#039;，中文译名：&#039;&#039;&#039;看，猫头鹰&#039;&#039;&#039;）为一首柬埔寨民歌，歌词内容主要为柬埔寨丛林中的动物，后成为一个网络模因，被视作柬埔寨政治人物波尔布特（{{ruby|ប៉ុល ពត|Pŏl Pôt|km}}，1925年5月19日－1998年4月15日）及其所领导的红色高棉、民主柬埔寨政权的象征。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{YoutubeVideo|zcl408XcNio}}&lt;br /&gt;
《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》这首歌为民间歌曲，广泛流传于中南半岛的各国家之间，有着不同版本与不同语言的改编，歌词在不同版本间有部分出入，但内容大体一致。歌词采取重章叠唱手法，对热带丛林中的种种动物进行寓言化描写，被认为影射了当地药物滥用、毒品横生的乱象。时至今日，这首歌曲依然在东南亚民间传唱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前相对久远的版本为“高棉歌王”辛·西萨姆演唱的版本。他曾发展了柬埔寨的摇滚乐艺术，讽刺的是，他在1976年红色高棉政权上台后下落不明，据推测可能被杀害。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
网络上流传最广的《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》演唱语言为北高棉方言，即主要分布于泰国的高棉族人运用的一种高棉语方言。该版本出自专辑&#039;&#039;Cambodian Cassette Archives - Khmer Folk and Pop Music&#039;&#039;，演唱者为Darkie。其主要特点为将高棉传统民间乐器与摇滚电音元素结合，加上当年处理器略显简陋的效果，使曲调增添了一份迷幻色彩。{{黑幕|「高棉金曲」}}&lt;br /&gt;
[[File:Pol pot meme.jpg|thumb|一幅有关红色高棉与波尔布特的梗图]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前网络上最早将《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》与波尔布特联系起来的视频为Youtube账号[https://www.youtube.com/@voxussongs6268 Voxus Songs]于2020年6月7日发布的视频，视频简介中用捷克文和英文双语写道：“一首关于波尔布特的歌曲，他是民主柬埔寨的独裁者，也是1975年至1979年间杀害200万人的凶手。他建立的红色高棉政权是人类历史上最残酷和种族灭绝的政权之一。”视频图片为暗红色背景上的民主柬埔寨国徽，在播放到歌曲的重复部分时还加上了波尔布特的肖像。{{黑幕|由于疫情在家憋得太闲了，}}在视频中为乐曲所配的捷英双语字幕里，歌词被有意篡改为歌颂波尔布特之意，仿佛整首歌曲是民主柬埔寨的政治宣传。{{黑幕|欺负大伙不懂高棉语}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由于波尔布特本人在历史上自称马克思主义者，打着红旗却大肆屠杀清洗、搞逆城市化，这种反差属性使他成为网上保守派眼中左翼的象征，因此尽管一部分知晓歌曲事实的人极力辟谣，甚至出于PTSD的理由阻止一切立场的玩梗，但在众多键政人的不断拱火之下，《&#039;&#039;Sat Tee Touy&#039;&#039;》还是在键政圈子中被视作波尔布特宣传曲而加以嘲讽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由于波尔布特当选柬共总书记后与[[天朝娘|中国]]官方来往密切，红色高棉政权也获得了来自[[毛泽东]]等中国政治人物的认可与援助，加之波尔布特本人自称“在阅读马克思、斯大林、[[毛泽东]]等人的著作后开始认同共产主义思想”（实则绝大多数他都看不懂，倒是看懂了斯大林时期的《联共（布）党史简明教程》），在施政过程中仿效了[[毛泽东]]的许多举措（如公社化运动、“大跃进”等），因此被网上保守派谑称为“（[[毛泽东|毛]]的）好学生”。很多情况下对波尔布特的嘲讽，同时也暗含着对[[毛泽东]]（甚至一切泛tankie）的否定，包括对象的社会关系处理能力、真实学习能力{{黑幕|&amp;lt;s&amp;gt;孤独症这一块&amp;lt;/s&amp;gt;}}。这一点在被篡改的歌词字幕中也有体现。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事实上，柬埔寨民间文化里从来未曾有过将“猫头鹰”视为“智慧的象征”的先例，歌词中也并未出现“波尔布特”“毛泽东”等字样。&lt;br /&gt;
===歌词===&lt;br /&gt;
{{Photrans/button}}{{Lyrics&lt;br /&gt;
|lb-color=#f5391c&lt;br /&gt;
|rb-color=&lt;br /&gt;
|lb-text1={{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek {{ruby|thnam tow lk|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|魂斗罗}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek {{ruby|thnam tow lk|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|魂斗罗}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text1=五只兔子在贩卖药&lt;br /&gt;
五只兔子在贩卖药&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text2={{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|坐（躲）钢叉}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch {{ruby|chk kanhchhea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|坐（躲）钢叉}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text2=青蛙和蜥蜴正在偷大麻&lt;br /&gt;
青蛙和蜥蜴正在偷大麻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text3={{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} vea doeng te pi angkouy{{ruby|phoekasra|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|特斯拉（碰死啦）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} vea doeng te pi angkouy{{ruby|phoekasra|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|特斯拉（碰死啦）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text3=黑兔子它只知道坐下喝酒&lt;br /&gt;
黑兔子它只知道坐下喝酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text4={{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} cher {{ruby|mteay tokke|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|来打野}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|}}&amp;lt;/del&amp;gt;}} cher {{ruby|mteay tokke|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|来打野}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text4=醉得追风逐雨，还唾骂青蛙的母亲&lt;br /&gt;
醉得追风逐雨，还唾骂青蛙的母亲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text5={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text5=雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text6={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图 }}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text6=在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text7={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text7=黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text8={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text8=但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text9=……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text9=（间奏）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text10={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei {{ruby|rtrk te me|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|沦落的美}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text10=雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
雌鹿追着寻找它的妈妈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text11={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk {{ruby|kb kral sra thau}|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|柏拉图}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text11=在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
在稻田边埋下了一坛酒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text12={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ​ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|a tea kbal khmaw​ vong ven go {{ruby|phlauv mour hou|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|老木屋}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text12=黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
黑兔子在池塘边迷失了方向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text13={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
{{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kam{{ruby|bang sramam|&amp;lt;del&amp;gt;{{lang|zh|八足马（巴祖玛）}}&amp;lt;/del&amp;gt;}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text13=但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
但却不小心跌入了打翻的酒坛中&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===被篡改的字幕===&lt;br /&gt;
{{Hide|标题=被篡改的歌词字幕版本|内容=&lt;br /&gt;
{{YoutubeVideo|T-LX7swcN-0}}&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
|lb-color=#f5391c&lt;br /&gt;
|rb-color=&lt;br /&gt;
|lb-text1=Look up at the wise owl!&lt;br /&gt;
Look up at the wise owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text1=快看那只智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
快看那只智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text2=Ankgor&#039;s leader is as wise as an owl!&lt;br /&gt;
Ankgor&#039;s leader is as wise as an owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text2=“安卡”&amp;lt;ref&amp;gt;在执政期间，柬埔寨共产党长期对外隐藏自己的存在，该党仅自称是“安卡”（高棉语：{{lang|km|អង្គការ}}，Angkar，高棉语“组织”之意）。&amp;lt;/ref&amp;gt;的领导人像猫头鹰一样智慧！&lt;br /&gt;
“安卡”的领导人像猫头鹰一样智慧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text3=He studied Mao in a distant land!&lt;br /&gt;
He studied Mao in a distant land!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text3=他在遥远的土地上学习[[毛泽东]]！&lt;br /&gt;
他在遥远的土地上学习[[毛泽东]]！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text4=Upon socialist teachings he draws is ideas!&lt;br /&gt;
Upon socialist teachings he draws is ideas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text4=他根据社会主义理论绘制自己的蓝图！&lt;br /&gt;
他根据社会主义理论绘制自己的蓝图！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text5=Our wise owl struggled for years!&lt;br /&gt;
Our wise owl struggled for years!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text5=我们智慧的猫头鹰奋斗多年！&lt;br /&gt;
我们智慧的猫头鹰奋斗多年！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text6=To build a new society for us!&lt;br /&gt;
To build a new society for us!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text6=为了我们去创造一个新社会！&lt;br /&gt;
为了我们去创造一个新社会！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text7=He was aided by Mao, a wise man!&lt;br /&gt;
He was aided by Mao, a wise man!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text7=他的赞助来自[[毛泽东]]——一位智者！&lt;br /&gt;
他的赞助来自[[毛泽东]]——一位智者！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text8=He saw a potential in Pol Pot, our wise owl!&lt;br /&gt;
He saw a potential in Pol Pot, our wise owl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text8=他看到了波尔布特的潜力，我们智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
他看到了波尔布特的潜力，我们智慧的猫头鹰！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text9=……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text9=（间奏）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text10=Look at the owl in the deep jungles!&lt;br /&gt;
Look at the owl in the deep jungles!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text10=快看那深林之中的猫头鹰吧！&lt;br /&gt;
快看那深林之中的猫头鹰吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text11=Safeguarding our free people!&lt;br /&gt;
Safeguarding our free people!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text11=保卫着我们自由的人民！&lt;br /&gt;
保卫着我们自由的人民！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text12=Aided by Mao against the imperialists!&lt;br /&gt;
Aided by Mao against the imperialists!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text12=被[[毛泽东]]援助着，同帝国主义斗争！&lt;br /&gt;
被[[毛泽东]]援助着，同帝国主义斗争！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lb-text13=For restoration of our homeland, Pol Pot struggles!&lt;br /&gt;
For restoration of our homeland, Pol Pot struggles!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|rb-text13=为了祖国的复兴，波尔布特在奋斗！&lt;br /&gt;
为了祖国的复兴，波尔布特在奋斗！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==敌人越是反对我==&lt;br /&gt;
[[File:V2-6c991225bfc2adb6022be836c74fa4c8_r.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敌人越是反对我，越说明我做对了。&amp;lt;ref&amp;gt;图源https://www.zhihu.com/question/603902861/answer/3057729069&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;以下为网友造梗部分：连敌人都支持我，更说明我做对了。朋友越是支持我，越说明我做对了。朋友反对我，那说明他是敌人；敌人越是反对我，越说明我做对了。路人支持我，说明他是朋友；朋友越是支持我，越说明我做对了。路人反对我，说明他是敌人；敌人越是反对我，越说明我做对了。敌人、朋友、路人都不说话，说明我完全对了，对的让大家无话可说。如果我做对了，我就是完美的战士；如果我做错了，有缺点的战士终究是战士。如果敌人做对了，完美的苍蝇依旧是苍蝇；如果敌人做错了，那他本就是苍蝇。&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“敌人越是反对我，越说明我做对了”本出自于毛黑传播的“[[毛主席语录|毛选]]”。进入2020年代，这段话开始与[[波尔布特]]常常联系起来，甚至常常有人误以为这话是波尔布特说的，同时还被添入其他元素，扩展成上文的加长讽刺版。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.wancili.com/thread-80733-1-1.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然而事实上这句话并无确切出处，最接近的句子出自1939年5月26日为中国人民抗日军事政治大学成立三周年作，1965年6月被收入《毛泽东著作选读（乙种本）》第二版，1975年12月又被单独印刷成《被敌人反对是好事而不是坏事》：“我认为，对我们来说，一个人，一个党，一个军队，或者一个学校，如若不被敌人反对，那就不好了，那一定是同敌人同流合污了。如若被敌人反对，那就好了，那就证明我们同敌人划清界线了。如若敌人起劲地反对我们，把我们说得一塌糊涂，一无是处，那就更好了，那就证明我们不但同敌人划清了界线，而且证明我们的工作是很有成绩的了。”“敌人”应指文中的“国内的顽固派和投降派”。毛泽东说此话的背景似乎是1938年秋天，蒋介石秘密颁布《限制异党活动办法》，在路上分段设卡，先后设置了咸阳、草滩、三原、耀县、铜川、中部（今黄陵）、洛川等七处关卡，盘查行人，很多青年被抓走送入陕西的青年感化营，在咸阳北门外设立“干四团特训总队”。&amp;lt;ref&amp;gt;https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E6%B0%91%E6%8A%97%E6%97%A5%E5%86%9B%E4%BA%8B%E6%94%BF%E6%B2%BB%E5%A4%A7%E5%AD%A6#%E5%8E%86%E5%8F%B2&amp;lt;/ref&amp;gt;1939年11月，战干四团特训总队改名为西北青年劳动营，{{黑幕|叫什么劳动营的似乎都不是什么好东西......}}营中饮食卫生等条件都极差，随时举行国民党“精神讲话”，不断有学生寻求逃出并受到镇压，甚至有死亡案例。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.gzszx.gov.cn/wstd/wsmb/32180.shtml&amp;lt;/ref&amp;gt;进入互联网时代，毛黑宣传毛泽东说过“敌人越是反对我，越说明我做对了”，攻击毛泽东蛮不讲理一意孤行。{{黑幕|当然最先把这段话割离语境挖出来的是建国后的宣传部门。}}不过，这段话也有“新解”。托派柴刀百合铃就表示“敌人越是反对我越是说明我做对了 这句话会随着时间的流逝而越发显示出含金量。特别是所有声音都在要你反思自己的不利状况都是曾经的自己不够努力，没有选择正确的道路导致的时候，这句话能够让人有一种豁然开朗的感觉。”&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zhihu.com/pin/1835644049257799680&amp;lt;/ref&amp;gt;有人在安慰别人被pua，造黄谣时也引用过这话。&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zhihu.com/question/274431199/answer/21743987122&amp;lt;/ref&amp;gt;此外，许多老左也赞许地引用这段话。&amp;lt;ref&amp;gt;https://m.mzfxw.com/articles/175491.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.wyzxwk.com/Article/sichao/2022/06/456631.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
另有一些类似的出处，如“我们的口号一定要和汪精卫的口号有区别，一定要和汪精卫的口号对立起来，而决不能和他相混同。他要反蒋，我们就要拥蒋；他要反共，我们就要联共；他要亲日，我们就要抗日。凡是敌人反对的，我们就要拥护；凡是敌人拥护的，我们就要反对。”（1939年9月16日《和中央社、扫荡报、新民报三记者的谈话》）“所以他们反华，对我们说来，是好事，不是坏事，证明了我们是真正的马克思列宁主义者。证明了我们的工作还不错。对于他们说来，是坏事，不是好事，是他们的不祥之兆。”（1960年3月20日《关于反华问题》）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
需要特别说明“朋友如果反对我，说明变成了敌人”和“敌人如果支持我，说明变成了朋友”属于来源不可考的生造句子，表现出&#039;&#039;&#039;敌我划分毫无轻重缓急区别&#039;&#039;&#039;的特点，与原本语录语义中敌我具有确定性大相径庭&amp;lt;s&amp;gt;，属于是[[林彪语录|他先被人捏造一个意见，然后人来驳他的意见]]&amp;lt;/s&amp;gt;；而这两个生造的句子更是用来指责实践中的人士容易乱中出错、背弃原本分明的阶级划分的特点，侧面表现出批评者对被批评者政治行为的深层质疑&amp;lt;s&amp;gt;，属于是[[林彪语录|他先被人&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;捏造&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;一个意见，然后人来&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;挺&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;他的意见]]&amp;lt;/s&amp;gt;；这对句子火爆时简中网早已有了[[马蹄铁理论]]和[[Jreg]]的先后升温，这两个新造句更是可以用来质疑一切社会行为的伦理价值了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==你有点太极端了==&lt;br /&gt;
非波尔布特原话，而是出自一张推特截图。&lt;br /&gt;
[[File:你有点太极端了.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
{{黑幕|我以前在钢铁雄心4吧看到有人说自己是梗图的号主，看见别人的逆天言论才说出这种话的}}&lt;br /&gt;
选择能查到的最早出现“你有点太极端了”这句话是在2022年8月15日的推特上，但发布者ID是@Polpot_peace，与梗图里出现的不符。&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/Polpot_peace/status/1559159459284324356&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==我像是一个残暴的人吗==&lt;br /&gt;
[[File:屏幕截图 2026-03-28 222116.png|thumb|]]&lt;br /&gt;
出自波尔布特晚年采访（出自纪录片《人民之敌》）&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.bilibili.com/video/BV1Eu4y1q7MJ&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
==去城市化==&lt;br /&gt;
用以取乐柬共夺取政权之后清空金边城市的作为。其实这一时期[[#去农村化|“去农村化”]]已经把农田和农民搞得没有了足够的务农条件，柬共又{{黑幕|神似长春围城}}切断了金边陆海补给，赶金边市民入乡村有一定的催促农业生产成分；但过程中出现了强行染丑城里华丽服装的行为，事后柬共政权也确实出现了大清洗并存于大饥荒的情况，因此批评者会倾向于认为这最主要是柬共和波尔布特仇恨知识分子的{{黑幕|&amp;lt;del&amp;gt;符号暴力&amp;lt;/del&amp;gt;}}政策所致。{{黑幕|其实去城市化还是说轻了，柬共这一波堪称皇柬的民布}}&lt;br /&gt;
===去农村化===&lt;br /&gt;
用以讽刺亲美的高棉共和国（柬共推翻的政权）总统朗诺默许美军大肆轰炸农田的政策。同期恰好首都金边发展迅速，“去农村化”也被误以为是朗诺直接强迫农村人口进城。&lt;br /&gt;
[[分类:音乐]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==注释==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{政治}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2600:1F11:736:7200:71E5:6B43:5D01:8754</name></author>
	</entry>
</feed>