63
个编辑
Guitarhero(讨论 | 贡献) (分类) |
无编辑摘要 标签:由可视化切换到源代码编辑 |
||
| 第2行: | 第2行: | ||
==简介== | ==简介== | ||
{{YoutubeVideo|zcl408XcNio}} | |||
《''Sat Tee Touy''》这首歌为民间歌曲,广泛流传于中南半岛的各国家之间,有着不同版本与不同语言的改编,歌词在不同版本间有部分出入,但内容大体一致。歌词采取重章叠唱手法,对热带丛林中的种种动物进行寓言化描写,被认为影射了当地药物滥用、毒品横生的乱象。时至今日,这首歌曲依然在东南亚民间传唱。 | 《''Sat Tee Touy''》这首歌为民间歌曲,广泛流传于中南半岛的各国家之间,有着不同版本与不同语言的改编,歌词在不同版本间有部分出入,但内容大体一致。歌词采取重章叠唱手法,对热带丛林中的种种动物进行寓言化描写,被认为影射了当地药物滥用、毒品横生的乱象。时至今日,这首歌曲依然在东南亚民间传唱。 | ||
目前相对久远的版本为“高棉歌王”辛·西萨姆演唱的版本 | 目前相对久远的版本为“高棉歌王”辛·西萨姆演唱的版本 。 他曾发展了柬埔寨的摇滚乐艺术, 讽刺的是, 他在1976年红色高棉政权上台后 下落不明,据推测可能 被杀害。 | ||
网络上流传最广的《''Sat Tee Touy''》演唱语言为北高棉方言,即主要分布于泰国的高棉族人运用的一种高棉语方言。该版本出自专辑''Cambodian Cassette Archives - Khmer Folk and Pop Music'',演唱者待考。其主要特点为将高棉传统民间乐器与摇滚电音元素结合,加上当年处理器略显简陋的效果,使曲调增添了一份迷幻色彩。{{黑幕|「高棉金曲」}} | 网络上流传最广的《''Sat Tee Touy''》演唱语言为北高棉方言,即主要分布于泰国的高棉族人运用的一种高棉语方言。该版本出自专辑''Cambodian Cassette Archives - Khmer Folk and Pop Music'',演唱者待考。其主要特点为将高棉传统民间乐器与摇滚电音元素结合,加上当年处理器略显简陋的效果,使曲调增添了一份迷幻色彩。{{黑幕|「高棉金曲」}} | ||
[[File:Pol pot meme.jpg|thumb|一幅有关红色高棉与波尔布特的梗图]] | |||
==流行== | ==流行== | ||
| 第18行: | 第18行: | ||
==歌词== | ==歌词== | ||
{{Photrans/button}}{{Lyrics | |||
{{Lyrics | |||
|lb-color=#f5391c | |lb-color=#f5391c | ||
|rb-color= | |rb-color= | ||
|lb-text1={{Photrans|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់|tonsaeay trakaul bram rek thnam tow lk}} | |lb-text1={{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek thnam tow lk}} | ||
{{Photrans|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់|tonsaeay trakaul bram rek thnam tow lk}} | {{Photrans|{{lang|km|ទន្សាយត្រកូលប្រាំ រែកថ្នាំទៅលក់}}|tonsaeay trakaul bram rek thnam tow lk}} | ||
|rb-text1=有五只兔子在贩卖药 | |rb-text1=有五只兔子在贩卖药 | ||
有五只兔子在贩卖药 | 有五只兔子在贩卖药 | ||
|lb-text2={{Photrans|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា|kangkeb ning kingkok vea luoch chk kanhchhea}} | |lb-text2={{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch chk kanhchhea}} | ||
{{Photrans|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា|kangkeb ning kingkok vea luoch chk kanhchhea}} | {{Photrans|{{lang|km|កង្កែបនិងគីង្គក់ វាលួចជក់កញ្ឆា}}|kangkeb ning kingkok vea luoch chk kanhchhea}} | ||
|rb-text2=青蛙和蜥蜴正在偷大麻 | |rb-text2=青蛙和蜥蜴正在偷大麻 | ||
青蛙和蜥蜴正在偷大麻 | 青蛙和蜥蜴正在偷大麻 | ||
|lb-text3={{Photrans|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា|{{ruby|tea kbal khmaw|<del>{{lang|zh|极霸毛}}</del>}} vea doeng te pi angkouy phoekasra}} | |lb-text3={{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|<del>{{lang|zh|极霸毛}}</del>}} vea doeng te pi angkouy phoekasra}} | ||
{{Photrans|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា|{{ruby|tea kbal khmaw|<del>{{lang|zh|极霸毛}}</del>}} vea doeng te pi angkouy phoekasra}} | {{Photrans|{{lang|km|ទាក្បាលខ្មៅវាដឹងតែពីអង្គុយផឹកស្រា}}|{{ruby|tea kbal khmaw|<del>{{lang|zh|极霸毛}}</del>}} vea doeng te pi angkouy phoekasra}} | ||
|rb-text3=黑兔子它只知道坐下喝酒 | |rb-text3=黑兔子它只知道坐下喝酒 | ||
黑兔子它只知道坐下喝酒 | 黑兔子它只知道坐下喝酒 | ||
|lb-text4={{Photrans|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|<del>{{lang|zh|斯大林}}</del>}} cher mteay tokke}} | |lb-text4={{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|<del>{{lang|zh|斯大林}}</del>}} cher mteay tokke}} | ||
{{Photrans|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|<del>{{lang|zh|斯大林}}</del>}} cher mteay tokke}} | {{Photrans|{{lang|km|ស្រវឹងមិនដេញវស្សា វាជេរម្តាយតុកកែ}}|sravung min denh {{ruby|vossaa vea|<del>{{lang|zh|斯大林}}</del>}} cher mteay tokke}} | ||
|rb-text4=醉得追风逐雨,还唾骂青蛙的母亲 | |rb-text4=醉得追风逐雨,还唾骂青蛙的母亲 | ||
醉得追风逐雨,还唾骂青蛙的母亲 | 醉得追风逐雨,还唾骂青蛙的母亲 | ||
|lb-text5={{Photrans|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ|satv ho ei ng k khlei srei rtrk te me}} | |lb-text5={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei rtrk te me}} | ||
{{Photrans|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ|satv ho ei ng k khlei srei rtrk te me}} | {{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei rtrk te me}} | ||
|rb-text5=雌鹿追着寻找它的妈妈 | |rb-text5=雌鹿追着寻找它的妈妈 | ||
雌鹿追着寻找它的妈妈 | 雌鹿追着寻找它的妈妈 | ||
|lb-text6={{Photrans|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ|kkay chroung sre leuk kb kral sra thau}} | |lb-text6={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk kb kral sra thau}} | ||
{{Photrans|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ|kkay chroung sre leuk kb kral sra thau}} | {{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk kb kral sra thau}} | ||
|rb-text6=在稻田边埋下了一坛酒 | |rb-text6=在稻田边埋下了一坛酒 | ||
在稻田边埋下了一坛酒 | 在稻田边埋下了一坛酒 | ||
|lb-text7={{Photrans|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 老homo}}</del>}}}} | |lb-text7={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 老homo}}</del>}}}} | ||
{{Photrans|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 老homo}}</del>}}}} | {{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 老homo}}</del>}}}} | ||
|rb-text7=黑兔子在池塘边迷失了方向 | |rb-text7=黑兔子在池塘边迷失了方向 | ||
黑兔子在池塘边迷失了方向 | 黑兔子在池塘边迷失了方向 | ||
|lb-text8={{Photrans|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម|rt chaul sra thau kampb kambang sramam}} | |lb-text8={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kambang sramam}} | ||
{{Photrans|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម|rt chaul sra thau kampb kambang sramam}} | {{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kambang sramam}} | ||
|rb-text8=但却不小心跌入了打翻的酒坛中 | |rb-text8=但却不小心跌入了打翻的酒坛中 | ||
| 第74行: | 第73行: | ||
|rb-text9=(间奏) | |rb-text9=(间奏) | ||
|lb-text10={{Photrans|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ|satv ho ei ng k khlei srei rtrk te me}} | |lb-text10={{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei rtrk te me}} | ||
{{Photrans|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ|satv ho ei ng k khlei srei rtrk te me}} | {{Photrans|{{lang|km|សត្វហុីងកខ្លី ស្រីរត់រកតែមេែ}}|satv ho ei ng k khlei srei rtrk te me}} | ||
|rb-text10=雌鹿追着寻找它的妈妈 | |rb-text10=雌鹿追着寻找它的妈妈 | ||
雌鹿追着寻找它的妈妈 | 雌鹿追着寻找它的妈妈 | ||
|lb-text11={{Photrans|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ|kkay chroung sre leuk kb kral sra thau}} | |lb-text11={{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk kb kral sra thau}} | ||
{{Photrans|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ|kkay chroung sre leuk kb kral sra thau}} | {{Photrans|{{lang|km|កកាយជ្រុងស្រែ លើកកប់ក្រឡស្រាថូ}}|kkay chroung sre leuk kb kral sra thau}} | ||
|rb-text11=在稻田边埋下了一坛酒 | |rb-text11=在稻田边埋下了一坛酒 | ||
在稻田边埋下了一坛酒 | 在稻田边埋下了一坛酒 | ||
|lb-text12={{Photrans|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 老homo}}</del>}}}} | |lb-text12={{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 老homo}}</del>}}}} | ||
{{Photrans|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 老homo}}</del>}}}} | {{Photrans|{{lang|km|អាទាក្បាលខ្មៅ វង្វេងផ្លូវមូរហ៊ូ}}|{{ruby|a tea kbal khmaw vongvengophlauv mour hou|<del>{{lang|zh|极霸毛哎 老homo}}</del>}}}} | ||
|rb-text12=黑兔子在池塘边迷失了方向 | |rb-text12=黑兔子在池塘边迷失了方向 | ||
黑兔子在池塘边迷失了方向 | 黑兔子在池塘边迷失了方向 | ||
|lb-text13={{Photrans|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម|rt chaul sra thau kampb kambang sramam}} | |lb-text13={{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kambang sramam}} | ||
{{Photrans|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម|rt chaul sra thau kampb kambang sramam}} | {{Photrans|{{lang|km|រត់ចូលស្រាថូ កំពប់កំប៉ាងស្រមាម}}|rt chaul sra thau kampb kambang sramam}} | ||
|rb-text13=但却不小心跌入了打翻的酒坛中 | |rb-text13=但却不小心跌入了打翻的酒坛中 | ||
| 第101行: | 第100行: | ||
===被篡改的字幕=== | ===被篡改的字幕=== | ||
{{Hide|标题=被篡改的歌词字幕版本|内容= | {{Hide|标题=被篡改的歌词字幕版本|内容= | ||
{{YoutubeVideo|T-LX7swcN-0}} | |||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
|lb-color=#f5391c | |lb-color=#f5391c | ||
| 第113行: | 第113行: | ||
Ankgor's leader is as wise as an owl! | Ankgor's leader is as wise as an owl! | ||
|rb-text2=“安卡”<ref>在执政期间,柬埔寨共产党长期对外隐藏自己的存在,该党仅自称是“安卡”(高棉语:អង្គការ,Angkar,高棉语“组织”之意)。</ref>的领导人像猫头鹰一样智慧! | |rb-text2=“安卡”<ref>在执政期间,柬埔寨共产党长期对外隐藏自己的存在,该党仅自称是“安卡”(高棉语:{{lang|km| អង្គការ}} ,Angkar,高棉语“组织”之意)。</ref>的领导人像猫头鹰一样智慧! | ||
“安卡”的领导人像猫头鹰一样智慧! | “安卡”的领导人像猫头鹰一样智慧! | ||
| 第166行: | 第166行: | ||
|rb-text11=保卫着我们自由的人民! | |rb-text11=保卫着我们自由的人民! | ||
保 | 保 卫 着我们自由的人民! | ||
|lb-text12=Aided by Mao against the imperialists! | |lb-text12=Aided by Mao against the imperialists! | ||
个编辑