蛤三篇:修订间差异

跳到导航 跳到搜索
添加13字节 、​ 2017年5月7日 (星期日)
→‎背景:​ // Edit via Wikiplus
imported>梦蝶葬花
→‎原文:​ // Edit via Wikiplus
imported>梦蝶葬花
→‎背景:​ // Edit via Wikiplus
第167行: 第167行:
{{消歧义|本条目描述=蛤三篇中长者与华莱士的访谈记录|另一含义=“谈笑风生”的用语介绍|另一条目名=我和他谈笑风生}}
{{消歧义|本条目描述=蛤三篇中长者与华莱士的访谈记录|另一含义=“谈笑风生”的用语介绍|另一条目名=我和他谈笑风生}}
=== 背景 ===
=== 背景 ===
1998年,美国CBS记者[[麦克•华莱士]]所在的哥伦比亚广播公司《60分钟》栏目,通过公关公司向中国驻纽约总领事馆递交了采访中国国家主席江泽民的申请。但由于1998年洪灾以及1999年科索沃战争的影响。直到2000年8月15日,江泽民才最终在北戴河正式接受专访,并制成节目《60分钟》 <ref>此次访谈历时近4个小时,江泽民有时说汉语有时说英语。以下语录内容将以“中文翻译-英文”的形式记录。由于各种版本视频中的提问顺序和删减程度不一致,此处英文部分主要参照美国播出的原版视频。其中英文斜体部分原话为中文,原版视频播出时被英语旁白掩盖,而该旁白是中方提交的,江泽民的原话难以辨识,故往往是对英语旁白的直接翻译,并不一定符合最初实际的情况。</ref>
1998年,美国CBS记者[[ 华莱士| 麦克•华莱士]]所在的哥伦比亚广播公司《60分钟》栏目,通过公关公司向中国驻纽约总领事馆递交了采访中国国家主席江泽民的申请。
 
但由于1998年洪灾以及1999年科索沃战争的影响。直到2000年8月15日,江泽民才最终在北戴河正式接受专访,并制成节目《60分钟》<ref>此次访谈历时近4个小时,江泽民有时说汉语有时说英语。以下语录内容将以“中文翻译-英文”的形式记录。由于各种版本视频中的提问顺序和删减程度不一致,此处英文部分主要参照美国播出的原版视频。其中英文斜体部分原话为中文,原版视频播出时被英语旁白掩盖,而该旁白是中方提交的,江泽民的原话难以辨识,故往往是对英语旁白的直接翻译,并不一定符合最初实际的情况。</ref>
 
=== 原文 ===
=== 原文 ===
{{敏感内容}}
{{敏感内容}}

导航菜单