新秩序:欧洲末日/超事件音乐:修订间差异

跳到导航 跳到搜索
添加763字节 、​ 2021年7月23日 (星期五)
无编辑摘要
imported>假面骑士01
imported>假面骑士01
无编辑摘要
第74行: 第74行:
{{music163|id=2488407460|type=3|size=small|title=石油危机}}
{{music163|id=2488407460|type=3|size=small|title=石油危机}}


=== {{ruby|加雅涅|Gayane}} ===
=== {{ruby|加雅涅|Gayane}} (登录火星) ===
 这首芭蕾舞曲的作者是苏联作曲家,指挥家阿拉姆·伊里奇·哈恰图良,曾被用作电影《2001太空漫游》的配乐
 这首芭蕾舞曲的作者是苏联作曲家,指挥家阿拉姆·伊里奇·哈恰图良,曾被用作电影《2001太空漫游》的配乐
{{music163|id=1378282866}}
{{music163|id=1378282866}}
第89行: 第89行:
 这首歌创作于1941年,由苏联诗人瓦西里·列别杰夫-库马奇作词,亚历山德罗夫红旗歌舞团第一任团长亚历山大·瓦西里耶维奇·亚历山德罗夫作曲
 这首歌创作于1941年,由苏联诗人瓦西里·列别杰夫-库马奇作词,亚历山德罗夫红旗歌舞团第一任团长亚历山大·瓦西里耶维奇·亚历山德罗夫作曲
{{music163|id=4438153}}
{{music163|id=4438153}}
=== {{ruby|共和国战歌|Battle Hymn of the Republic}}(洛克威尔行动) ===
又名《我用双眼见证荣光》(Mine Eyes Have Seen the Glory)是由美国作家,诗人茱莉亚·瓦尔德·豪(Julia Ward Howe)为歌曲《约翰·布朗的遗体》(英语:John Brown's Body)重新填词之作。
{{music163|id=1468297214}}
=== {{ruby|德意志之歌C小调版|The German Anthem in Cminor}}(德国崩溃) ===
这首歌是德国国歌,为著名古典音乐家海顿作于1797年,游戏中使用的是C小调版
{{music163|id=1444421636}}


==={{ruby| 诸神的黄昏 - 齐格弗里德的葬礼进行曲|{{lang|de|Gotterdammerung:Siegfried's Funeral March}}}} ===
==={{ruby| 诸神的黄昏 - 齐格弗里德的葬礼进行曲|{{lang|de|Gotterdammerung:Siegfried's Funeral March}}}} ===
 这首曲子同样出自德国浪漫主义作曲家理查德·瓦格纳于1874年创作的的四联剧《[[尼伯龙根的指环]]》的第四幕《诸神的黄昏》
 这首曲子同样出自德国浪漫主义作曲家理查德·瓦格纳于1874年创作的的四联剧《[[尼伯龙根的指环]]》的第四幕《诸神的黄昏》
{{music163|id=27122822}}
{{music163|id=27122822}}
=== {{ruby|统治吧!不列颠尼亚!|Rule Britannia}}(撒切尔英国统一) ===
这首歌是英国著名的爱国歌曲,歌词取自詹姆斯·汤姆森的同名诗作,同时歌名也是《欧陆风云4》的一个以英国为主题的DLC的名称
{{music163|id=22536226}}
=== {{ruby|天佑女王|God Save the Queen}}(杰利科英国统一) ===
这首歌是英国国歌,创作于1790年
{{music163|id=559369280}}
=== {{ruby|英格兰将永存|Therell Always Be An England}}(莫德林英国统一) ===
这首歌由罗斯·帕克(Ross Parker)和休奇·查尔斯(Hughie Charles)创作于1939年,流行于二战爆发后
{{music163|id=1361896467}}
=== {{ruby|耶路撒冷|jerusalem}} (麦克米伦英国统一)===
这首歌由英国作曲家休伯特·帕里于1916年编写而成,歌词则取自英国诗人威廉·布莱克的诗篇《米尔顿》的自序
这首歌是英国的第二国歌
{{music163|id=1493606195}}


==={{ruby|般若|Hannya}}(44号命令) ===
==={{ruby|般若|Hannya}}(44号命令) ===
第304行: 第294行:
 这首歌完成于1983年,由苏联摇滚乐队“地球人”演唱,是1983年“苏联年度金曲”之一,曾作为苏联动画片《兔子,等着瞧!》第14集的插曲
 这首歌完成于1983年,由苏联摇滚乐队“地球人”演唱,是1983年“苏联年度金曲”之一,曾作为苏联动画片《兔子,等着瞧!》第14集的插曲
{{music163|id=531051188}}
{{music163|id=531051188}}
=== {{ruby|马赫诺|Махно}}(米舒连科统一) ===
{{黑幕|友情提示:歌词高能预警}}
{{music163|id=2489970381|type=3|size=small}}
=== 英国统一 ===
=== {{ruby|统治吧!不列颠尼亚!|Rule Britannia}}(撒切尔英国统一) ===
这首歌是英国著名的爱国歌曲,歌词取自詹姆斯·汤姆森的同名诗作,同时歌名也是《欧陆风云4》的一个以英国为主题的DLC的名称
{{music163|id=22536226}}
=== {{ruby|天佑女王|God Save the Queen}}(杰利科英国统一) ===
这首歌是英国国歌,创作于1790年
{{music163|id=559369280}}
=== {{ruby|英格兰将永存|Therell Always Be An England}}(莫德林英国统一) ===
这首歌由罗斯·帕克(Ross Parker)和休奇·查尔斯(Hughie Charles)创作于1939年,流行于二战爆发后
{{music163|id=1361896467}}
=== {{ruby|耶路撒冷|jerusalem}} (麦克米伦英国统一)===
这首歌由英国作曲家休伯特·帕里于1916年编写而成,歌词则取自英国诗人威廉·布莱克的诗篇《米尔顿》的自序
这首歌是英国的第二国歌
{{music163|id=1493606195}}




{{政治}}
{{政治}}
{{背景图片|url=tnoload1.2.jpg}}
{{背景图片|url=tnoload1.2.jpg}}

导航菜单